Balakirev Nikolai
Vähäne mamah näh
Karelian Proper
New written Tver
Lopulla šygyžyö miula annettih otpuskan i mie läksin mamah omah kyläh.
Kerran huomnekšella koissa kačon, mama kunnollou šuoriečou. Kyžyn:
– Kunne šie šuoriečet?
Gribah mingo?
Hiän miula:
– Myttyöt gribat Pokrovan jälgeh.
Vähästä ennen šiun tulendua jo lumi oli da väliän šuli.
Tänä vuodena pelvaš viikon trestakši ei valmistun ka i jäi noštamatta moni gektarua trestua täh šua.
Lähen vähäzen autan naizilla noštua trestat n’uappuloih.
– Kunne šie lähet?
Kačo mytyš šiä on: vilu, tuuli, taivahašša unettau.
Mama nimidä vaštah ei virka, znai šuoriečou.
Mie tuaš:
– Šiula vet jo kuuzikymmendäviizi vuotta lieu.
Eu midä šyyvä mingo?
Pijät lehmiä, lambahie, kanoida, ogordua tämänmuos’t’a ruat. Nin vielä pidäy kolhozan ruavot ruaduo.
Mama nagruas’s’a:
– Ruan.
Pijän...
En pidäis nin millä teidä ber’goiččizin, konža kodih tuletta, laukan harčuloilla mingo?
Teilä kaz’onnoit šyömizet linnašša mingo ei nadoimittu?
Niän, što händä ei šua pidiä koissa:
– Missiä hot’ trestua noššetah? – kyžyin.
– Kannikahošša.
– O-ho-o!
Šinne šua kakši kilometrua redukkašta dorogua myöt’ plukuttua.
– Plukutan.
Uidi...
Proidi čuasuo kakši, kuulen, tulou.
Tuli rastrojičen.
Mie:
– Mama, midä šie tämän välehyöh?
– Midä, midä? Romaniha Man’a ajo pois’ pellošta.
– Kuin näin ajo?
Min tuačči ajo?
– kyželen mie.
– Kuin näin ajo?
Niin i ajo.
N’uaputan, n’uaputan, doijin Man’ah šua.
A hiän miula: "Elä, hot’ et ois’ i priäččiečen peldoh tällä šiällä nin?
Spruaviečemma trestanke i šiutta".
Näistä šanoista mie abeuvuin kyynelih šua.
"Ka hyvin, – šanon – jo en liennyn nikunne godnoi, – tr’ahnin yššän trestua Romanihalla jalgoih – Na rua, vain šiula, raukalla, nagole on vähä ruadomis’t’a, ušto mie häkytän vain", – plöhnin da i läksin kodih.
Mie kabuin maman:
– Oh, mama, mama, vähä mingo šiula šenittä trestoitta dostuanieči kaikenmuos’t’a ruaduo ruadua.
Možo Man’a-čikko šilma žualivoičči, a šie šiännyit.
Tämänmuone miun mama oli,
vanhah šua nagole huolovašša: kahekšan vuotta brigadirana, a vuuvet myttyöt?
Voinavuuvet da nellä vuotta srazu voinan jälgeh,
nämä že vuuvet člen pravlenija kolhoza, šidä moničči člen izbiratel’noi komissii, šidä moni, moni vuotta člen cerkovnogo soveta.
Balakirev Nikolai
Маленько о моей маме
Russian
В конце осени мне дали отпуск и я поехал в деревню к маме.
Дома, как-то утром, смотрю, мама куда-то собирается, спросил:
- Зачем одеваешься?
По грибы, что ли собралась?
Она мне:
- Какие ещё грибы после Покрова.
Незадолго перед твоим приездом уже снег выпадал, да вот растаял.
В этом году постеленный лён долго в тресту не выходит. До сих пор несколько гектар тресты не поднятыми остались.
Пойду, помогу немного женщинам поставить тресту в конуса.
- Куда ты пойдёшь?
Смотри, какая погода: холодно, ветер, дождик моросит.
Мама в ответ - ни слова. Продолжает одеваться.
Я опять:
- Ведь тебе скоро уже шестьдесят пять лет будет.
Или есть нечего?
Держишь корову, овец, кур, огромный огород обрабатываешь – мало этого ещё и колхозу помогать собираешься.
Мама рассмеялась:
- А как же? Работаю.
Держу...
Не держала бы, так чем я вас потчевать стала, когда вы домой приезжаете, магазинными харчами, что ли?
Вам городская казённая еда ещё не надоела?
Вижу, что её не удержать дома:
- Тресту-то где поднимают?
- Канникахо.
- Ого!
Туда же два километра по грязи топать.
- Потопаю.
Ушла…
Спустя два часа слышу: идёт.
Пришла в расстройстве.
Я ей:
- Мама, почему так рано?
- Почему, почему – Романиха Маня выгнала прочь с поля.
- Как так выгнала?
Из-за чего выгнала?
– спрашиваю.
- Как так выгнала?
- так и выгнала.
Ставлю, ставлю конуса, дошла до Мани.
А она мне: "Еля, зачем явилась в поле в такую погоду?
Справимся с трестой и без тебя".
От этих слов мне обидно стало до слёз.
"Прекрасно, - говорю, - значит уже никуда не годной стала", - кинула охапку тресты Романихе под ноги – "на – трудись, лишь тебе, бедняжке, всегда работы мало, или я мешаю", - плюнула и ушла домой.
Я обнял маму:
- Ох, мама, мама, без этой тресты мало досталось что ли всяких трудов, забот в жизни.
Тётя Маня может быть пожалела тебя, а ты сердишься.
Такая моя мама была.
Мало ли ей досталось в жизни: восемь лет бригадиром работала – а в какие годы?
– в военные, да самые тяжёлые послевоенные.
Много лет состояла членом правления колхоза, членом церковного совета, в нескольких избирательных компаниях, была членом изберкома.