VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Iisus otetah taivahah

Iisus otetah taivahah

Livvi
New written Livvic
9 Sen sanohuu Iisus otettih heijän nähten yläh, i pilvi vedi Händy heijän nägevis.

10 Konzu hyö kačottih taivahah, gu Iisus loittoni, sil aigua heijän edeh jiävittihes kaksi miesty valgielois sovis. 11 Hyö sanottih: "Galilein miehet, midäbo työ seizotto da kačotto taivahah? Tämä Iisus, kudai otettih teispäi taivahah, tulou järilleh juuri muga, kui näittö Händy taivahah nouzemas".

12 Sit hyö lähtiettih sil mäilpäi. Sidä sanotah Voipuumäikse, se on Jerusaliman lähäl, suovattumatkan piäs. Hyö tuldih järilleh Jerusalimah 13 da mendih sih taloih, kudaman yläpertih hyö ainos azeteltihes. Net oldih: Pedri, Iivan da Juakoi, Andrei, Hilippy, Homa, Varfolomei, Matfei, Alfein poigu Juakoi, Simon Zilot da Juakoin poigu Juudu.

14 Hyö kaikin heittelemättäh yhteh mieleh molittihes yhtes naizienke da Iisusan muaman Marijan da Iisusan vellienke.

Деяния апостолов 1:9-14

Russian
9 Сказав сие, Он поднялся в глазах их, и облако взяло Его из вида их.

10 И когда они смотрели на небо, во время восхождения Его, вдруг предстали им два мужа в белой одежде 11 и сказали: мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо.

12 Тогда они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Елеон, которая находится близ Иерусалима, в расстоянии субботнего пути. 13 И, придя, взошли в горницу, где и пребывали, Петр и Иаков, Иоанн и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей, Иаков Алфеев и Симон Зилот, и Иуда, брат Иакова.

14 Все они единодушно пребывали в молитве и молении, с некоторыми женами и Мариею, Материю Иисуса, и с братьями Его.