Texts

Return to list | edit | delete | history | ? Help

Manitesiden, prostindan i uskondan polhe

Corpus: Biblical texts (translated)

Source: Uz’ Zavet, (2006), p. 183
Evangelii Lukan mödhe. Iisus matkas jerusalimha 9:51-19:27. 17. От Луки святое благовествование, Глава 17. Библия (Синодальный перевод). en=Luke|17

Manitesiden, prostindan i uskondan polhe
(Veps)

1Iisus sanui openikoile: «Manitusile tarbiž tulda, ei voi toižin olda, no voi sidä, kenen kal’t ned tuleba! 2Paremb oliži hänele, miše ken-ni lükäidaiži händast merhe mellickivi kaglas, mi hän veb grähkähä ühten-ki neniš penišpäi.

3Kackat ičhetoi!
Ku sinun vel’l’ tegeb pahad sindai vaste, ka laji händast, a ku žalleičeb, miše om tehnu muga, ka prosti händast. 4Hot’ hän seičeme kerdad päiväs tegeb pahad sindai vaste i seičeme kerdad tuleb sanumaha: „Minä žalleičen, miše olen tehnu muga“, ka prosti händast

5Apostolad sanuiba Ižandale: «Anda meile enamba uskondad

6No Ižand sanui: «Ku teil oliži uskondad vaiše gorčicansemnen verdan, ka voižit sanuda necile smokvanpule: „Heitä jured maspäi i ištuta ičtaiž merhe“, i se kundliži teid

Manitesiden, prostindan i uskondan polhe
(Russian)

1 Сказал также Иисус ученикам: невозможно не прийти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят; 2 лучше было бы ему, если бы мельничный жернов повесили ему на шею и бросили его в море, нежели чтобы он соблазнил одного из малых сих.
3 Наблюдайте за собою. Если же согрешит против тебя брат твой, выговори ему; и если покается, прости ему; 4 и если семь раз в день согрешит против тебя и семь раз в день обратится, и скажет: каюсь, — прости ему.
5 И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру.
6 Господь сказал: если бы вы имели веру с зерно горчичное и сказали смоковнице сей: исторгнись и пересадись в море, то она послушалась бы вас.