Texts

Return to list | edit | delete | history | ? Help

Lesk’ i värmeline sudj

Corpus: Biblical texts (translated)

Source: Uz’ Zavet, (2006), p. 185
Evangelii Lukan mödhe. Iisus matkas jerusalimha 9:51-19:27. 18. От Луки святое благовествование, Глава 18. Библия (Синодальный перевод). en=Luke|18

Lesk’ i värmeline sudj
(Veps)

1Iisus sanui openikoile ozoitezstarinan, miše ozutada heile: tarbiž kaiken loita, a ei väzuda. 2«Erases lidnas oli sudj, kudamb ei varaidand Jumalad i ei huiktelnus mehid.

3Siš-žo lidnas eli mugažo leskiak, kudamb paksus käveli hänennoks sanumaha: Abuta minei, pästa mindai minun väritajaspäi.


4No sudj hätken ei tahtoind abutada.
No jäl’ges hän sanui iče ičeleze: "Olgha, hot’ minä Jumalad en varaida i en huiktelde mehid, 5no ku nece leskiak tegeb minei äi mokid, ka minä abutan hänele, miše hän enambad ei tuliži minunnoks i ei mokičiži mindai".»

6Ižand sanui: «Kulet-ik, midä sanub värmeline sudj?

7Ka ei-ik Jumal abuta ičeze valitud mehile, kudambad päiväd i öd kucuba händast abuhu?
Hätkestub-ik hän abunke?

8Minä sanun teile: Hän teravas tuleb abuhu.
No konz Mehen Poig tuleb, löudab-ik hän uskondad täl mal

Lesk’ i värmeline sudj
(Russian)

1 Сказал также им притчу о том, что должно всегда молиться и не унывать, 2 говоря: в одном городе был судья, который Бога не боялся и людей не стыдился.
3 В том же городе была одна вдова, и она, приходя к нему, говорила: защити меня от соперника моего.
4 Но он долгое время не хотел. А после сказал сам в себе: хотя я и Бога не боюсь и людей не стыжусь, 5 но, как эта вдова не дает мне покоя, защищу ее, чтобы она не приходила больше докучать мне.
6 И сказал Господь: слышите, что говорит судья неправедный?
7 Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их?
8 сказываю вам, что подаст им защиту вскоре. Но Сын Человеческий, придя, найдет ли веру на земле?