Texts
Return to review
| Return to list
Lesk’ i värmeline sudj
history
March 21, 2022 in 17:19
Nataly Krizhanovsky
- changed the title of the translation
from Лука 17:1-8
to Лука 18:1-8
March 21, 2022 in 17:19
Nataly Krizhanovsky
- changed the title of the translation
from Lesk’ i värmeline sudj
to Лука 17:1-8
July 05, 2020 in 16:13
Валентина Старкова
- changed the text
1Iisus sanui openikoile ozoitezstarinan, miše ozutada heile: tarbiž kaiken loita, a ei väzuda. 2«Erases lidnas oli sudj, kudamb ei varaidand Jumalad i ei huiktelnus mehid. 3Siš-žo lidnas eli mugažo leskiak, kudamb paksus käveli hänennoks sanumaha: Abuta minei, pästa mindai minun väritajaspäi. 4No sudj hätken ei tahtoind abutada. No jäl’ges hän sanui iče ičeleze: "Olgha, hot’ minä Jumalad en varaida i en huiktelde mehid,| 5no ku nece leskiak tegeb minei äi mokid, ka minä abutan hänele, miše hän enambad ei tuliži minunnoks i ei mokičiži mindai".» 6Ižand sanui: «Kulet-ik, midä sanub värmeline sudj? 7Ka ei-ik Jumal abuta ičeze valitud mehile, kudambad päiväd i öd kucuba händast abuhu? Hätkestub-ik hän abunke? 8Minä sanun teile: Hän teravas tuleb abuhu. No konz Mehen Poig tuleb, löudab-ik hän uskondad täl mal?»
- created the text translation
June 21, 2020 in 09:05
Andrew Krizhanovsky
- changed the text
181Iisus sanui openikoile ozoitezstarinan, miše ozutada heile: tarbiž kaiken loita, a ei väzuda. 2«Erases lidnas oli sudj, kudamb ei varaidand Jumalad i ei huiktelnus mehid. 3Siš-žo lidnas eli mugažo leskiak, kudamb paksus käveli hänennoks sanumaha: „Abuta minei, pästa mindai minun väritajaspäi. 4No sudj hätken ei tahtoind abutada. No jäl’ges hän sanui iče ičeleze: „"Olgha, hot’ minä Jumalad en varaida i en huiktelde mehid, 5no ku nece leskiak tegeb minei äi mokid, ka minä abutan hänele, miše hän enambad ei tuliži minunnoks i ei mokičiži mindai“".» 6Ižand sanui: «Kulet-ik, midä sanub värmeline sudj? 7Ka ei-ik Jumal abuta ičeze valitud mehile, kudambad päiväd i öd kucuba händast abuhu? Hätkestub-ik hän abunke? 8Minä sanun teile: Hän teravas tuleb abuhu. No konz Mehen Poig tuleb, löudab-ik hän uskondad täl mal?»
- changed the comments of the source
from Evangelii Lukan mödhe. Iisus matkas jerusalimha 9:51-19:27. 18.
to Evangelii Lukan mödhe. Iisus matkas jerusalimha 9:51-19:27. 18.
От Луки святое благовествование, Глава 18. Библия (Синодальный перевод).
en=Luke|18