VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Puavilua siirtäh Kesarieh

history

June 21, 2023 in 10:56 Нина Шибанова

  • created the text translation
  • created the text: 23 Piällikkö kučui kaksi suanpiällikkyö da sanoi: «Varustakkua kaksisadua jalgumiesty da vie seiččiekymmen miesty raččahis da kaksisadua keijäsmiesty, gu hyö oldas valmehet yön kolmandel čuasul lähtemäh Kesarieh. 24 Varustakkua hevot Puavilale da viegiä händy hevol selläs tervehenny muaherran Feliksan luo». 25 Muaherrale piällikkö kirjutti nengozen kirjazen: 26 «Klavdii Lisii työndäy tervehytty korgiele muaherrale Feliksale. 27 Tädä miesty jevreit otettih kiini da vähäs ei tapettu händy. A minä saldatoinke tulin sih da piästin händy, ku sain tiediä, häi on Riiman ristikanzu. 28 I ku tahtoin tiijustua, mis viäritetäh händy jevreit, vein händy heijän N՚evvokunnan edeh. 29 Sie minä näin: händy viäritetäh kyzymyksis, kudamat koskietah heijän Zakonua, a ei viäritetty nimis moizes, mis vois suudie surmah libo tyrmäh. 30 Sit minule tuodih viesti: tädä miesty tahtotah peitoči tappua, sikse kerras työnnän händy sinun luo.^ Käskin i niilöile, ket händy viäritetäh, sanuo sinun ies, midä heil on sanottavua händy vastah». 31 Saldatat luajittih, kui oli käskietty, otettih Puavilua da viedih händy yön aigua Antipatridah. 32 Tossupiänny račasmiehet lähtiettih vedämäh händy ielleh, a toizet tuldih järilleh kazarmah. 33 Kesarieh tulduu račasmiehet annettih kirjaine muaherrale, dai Puavilua tuodih hänen edeh. 34 Muaherru lugi kirjazen da kyzyi, kudamas muakunnaspäi Puavil on. Ku häi tiijusti, Puavil on Kilikiespäi, 35 häi sanoi: «Kyzelen sinuu sit, konzu tullah sinun viärittäjät». Häi käski vardoija Puavilua Irodan dvorčas.

June 21, 2023 in 10:56 Нина Шибанова

  • created the text