Iisusal küzutas, kuspäi hänen vald om
        
        
        Veps
                
      
             1Iisus erasen päivän openzi rahvast pühäkodiš i saneli hüväd vestid Jumalan polhe. Ülembaižed papid i käskištonopendajad tuliba ühtes rahvahan vanhembidenke hänennoks 2i küzuiba hänel: «Sanu meile, miččel valdal sinä teged necen. Ken andoi sinei necen valdan?» 
 
 3Iisus sanui heile: «Minä-ki küzun teil üht azjad. Sanugat tö-ki minei, 4kuspäi Joan sai valdan valatada, taivhaspäi vai rahvahaspäi?» 
 
 5Hö pagižeškanziba kesknezoi: «Ku sanum: „Taivhaspäi“, – hän sanub: „Ka mikš tö et usknugoi hänele? 6A ku sanum: „Rahvahaspäi“, ka kaik rahvaz taciškandeb meihe kivid surmhasai, sikš ku hö uskoba lujas, miše Joan om Jumalan sanankandai.» 
 
 7I hö sanuiba, miše ei tekoi necidä. 
 
 8Iisus sanui heile: «Minä-ki en sanu teile, miččel valdal minä necidä kaiked tegen.»  
      
            
 
                       
            
            
            
        Лука 20:1-8
    
        Russian
    
      
        1 В один из тех дней, когда Он учил народ в храме и благовествовал, приступили первосвященники и книжники со старейшинами, 2 и сказали Ему: скажи нам, какою властью Ты это делаешь, или кто дал Тебе власть сию? 
 3 Он сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне: 4 крещение Иоанново с небес было, или от человеков? 
 5 Они же, рассуждая между собою, говорили: если скажем: с небес, то скажет: почему же вы не поверили ему? 
 6 а если скажем: от человеков, то весь народ побьет нас камнями, ибо он уверен, что Иоанн есть пророк. 
 7 И отвечали: не знаем откуда. 
 8 Иисус сказал им: и Я не скажу вам, какою властью это делаю.