VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Puavila ta Varnava myöššytäh Siirijan Antiohijah

Puavila ta Varnava myöššytäh Siirijan Antiohijah

Karelian Proper
New written karelian
21 Derveššä Puavila ta Varnava šaneltih Hyvyä Viestie ta šuatih monie kiäntymäh opaššettaviksi. Šiitä hyö myöššyttih jälelläh Listrah, Ikonijah ta Pisidijan Antiohijah, 22rohkissettih opaššettavie ta käšettih heijän pisyö ušošša. Hyö šanottih: "Monen käršimykšen läpi miän pitäy männä Jumalan Valtakuntah".

23Kuhuki uškojakuntah hyö valittih vanhimmat, moliuvuttih ta pyhitettih, šiitä jätettih opaššettavat Hospotin käsih, kumpaseh ne nyt ušottih.

24 Šen jälkeh Puavila ta Varnava kulettih Pisidijan läpi ta tultih Pamfilijah. 25Hyö šaneltih Hospotin šanua Pergeššä ta jatettih matkua Attalijah. 26Šieltä hyö mäntih purjehissa Siirijan Antiohijah, missä hiät oli annettu Jumalan armon varah ruatamah šitä työtä, kumpani hyö nyt šuatih loppuh.

27Perillä tultuo hyö kučuttih uškojakunta ta šanottih, mitä Jumala oli ruatan heijän kautti ta mitein Hiän oli avannun eijevreilöillä oven uškoh.

28Šielä hyö oltih pitän rupieman opaššettavien kera.

Деяния апостолов 14:21-28

Russian
21 Проповедав Евангелие сему городу и приобретя довольно учеников, они обратно проходили Листру, Иконию и Антиохию, 22 утверждая души учеников, увещевая пребывать в вере и поучая, что многими скорбями надлежит нам войти в Царствие Божие.

23 Рукоположив же им пресвитеров к каждой церкви, они помолились с постом и предали их Господу, в Которого уверовали.

24 Потом, пройдя через Писидию, пришли в Памфилию, 25 и, проповедав слово Господне в Пергии, сошли в Атталию; 26 а оттуда отплыли в Антиохию, откуда были преданы благодати Божией на дело, которое и исполнили.

27 Прибыв туда и собрав церковь, они рассказали всё, что сотворил Бог с ними и как Он отверз дверь веры язычникам.

28 И пребывали там немалое время с учениками.