VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Zakon da riähky

history

August 10, 2023 in 17:14 Нина Шибанова

  • created the text
  • created the text translation
  • created the text: 7 Midä sit meil sanuo? Ongo iče Zakon riähky? Tiettäväine, ei. No vaste Zakonan kauti minä rubein tundemah riähkän. Kačo himoloi minä ni tiedänys en, gu Zakon ei sanonus: «Älä himoittelei». 8 Zakonan käskylöis riähky löydi mih tartuo da rubei nostattamah minus kaikenjyttymii himoloi.^ Zakonattah riähky on kuolluh. 9 Minä elin enne Zakonattah, no konzu Zakonan käsky tuli, sit riähky elavui, 10 a minä kuolin. Nenga käsky, kudamal pideli tuvva elos, toi minule surman. 11 Riähky sai pričinän Zakonan käskys, muanitti minuu da tapoi sil käskyl. 12 Muga Zakon iče yksikai on hyvä, dai käsky on pyhä, oigei da hyvä. 13 Rodihgo sit se, kudai on hyvä, minule surmakse? Tiettäväine, ei se, a riähky. Gu riähky nägys riähkänny, se toi minule hyvän kauti surman. Nenga käsky luadii riähkän vie äijiä kerdua pahembakse. 14 Myö tiijämmö, Zakon on Hengespäi tulluh.^ A minä olen mualline ristikanzu, riähkän orjakse myödy. 15 Ni ellendä en, midä ruan.^ En rua sidä, midä tahton, a ruan sidä, midä vihuan. 16 I gu kerran ruan sidä, midä en tahto, sit minä olen myödäzin, gu Zakon on hyvä. 17 Ga sit jo enhäi minä rua sidä, sen ruadau minus eläi riähky. 18 Tiijän, minus, minun riähkähizes omas ičes, ei elä hyvä. Tahtuo hyviä, se minus on, a luadie hyviä – sidä ei ole. 19 En luaji sidä hyviä, midä tahton, a luajin sidä pahua, midä en tahto. 20 No gu ruan sidä, midä en tahto, ga sit jo sidä en rua minä iče, sen ruadau minus eläi riähky. 21 I muga minä näin, olen moizen zakonan vallas: tahton luadie hyviä, no paha rippuu minus. 22 Se ristikanzu, kudai eläy minun sydämes, hyväl mielel yhtyy Jumalan Zakonah, 23 no rungas minä näin toizen zakonan, riähkän zakonan, kudai toruau sydämen zakonua vastah.^ Nenga minä olen minun rungas ruadajan riähkän zakonan čieppilöis. 24 Oh minuu kurjastu! Ken piästäy minuu täs kuolendan rungas? 25 Passibo Jumalale meijän Ižändän Iisusan Hristosan täh! I muga minä sydämel novvan Jumalan Zakonua, a riähkähizel omal ičel – riähkän zakonua.