Texts
Return to review
| Return to list
Jumala suutiu oikein
history
August 18, 2023 in 16:45
Нина Шибанова
- changed the text of the translation
1 Итак, неизвинителен ты, всякий человек, судящий другого, ибо тем же судом, каким судишь другого, осуждаешь себя, потому что, судя другого, делаешь то́ же. 2 А мы знаем, что поистине есть суд Божий на делающих такие дела. 3 Неужели думаешь ты, человек, что избежишь суда Божия, осуждая делающих такие дела и (сам) делая то́ же? 4 Или пренебрегаешь богатство благости, кротости и долготерпения Божия, не разумея, что благость Божия ведет тебя к покаянию? 5 Но, по упорству твоему и нераскаянному сердцу, ты сам себе собираешь гнев на день гнева и откровения праведного суда от Бога,| 6 Который воздаст каждому по делам его:| 7 тем, которые постоянством в добром деле ищут славы, чести и бессмертия, — жизнь вечную;| 8 а тем, которые упорствуют и не покоряются истине, но предаются неправде, — ярость и гнев. 9 Скорбь и теснота всякой душе человека, делающего злое, во-первых, Иудея, потом и Еллина! 10 Напротив, слава и честь и мир всякому, делающему доброе, во-первых, Иудею, потом и Еллину! 11 Ибо нет лицеприятия у Бога. 12 Те, которые, не имея закона, согрешили, вне закона и погибнут;| а те, которые под законом согрешили, по закону осудятся| 13 (потому что не слушатели закона праведны пред Богом, но исполнители закона оправданы будут,| 14 ибо когда язычники, не имеющие закона, по природе законное делают, то, не имея закона, они сами себе закон:| 15 они показывают, что дело закона у них написано в сердцах,| о чем свидетельствует совесть их и мысли их, то обвиняющие, то оправдывающие одна другую)| 16 в день, когда, по благовествованию моему, Бог будет судить тайные дела человеков через Иисуса Христа.
August 18, 2023 in 16:38
Нина Шибанова
- changed the text
1 Suutitko šie toisie, ihmisrukka, ken lienetki?^ Šie toisen suutija et voi millänä puolistautuo.^ Toista suuties's'a suutit iččeš niise, šentäh kun ičeki ruat šitä šamua. 2Myö tiijämmä, jotta Jumalan suutu on oikie niillä, ket ruatah tuommosie ruatoja. 3Smietitkö šie, jotta šilma ei koše Jumalan suutu, kun iče ruat niitä ruatoja, kumpasista toisie suutit? 4Vain vähekšitkö šie Jumalan šuurta hyvyttä, šietämistä ta käršimistä?^ Etkö malta, jotta Jumalan hyvyš vetäy šilma kiäntymäh pois riähäštä? 5Ka šie olet kovašytämini etkä taho kiäntyö pois riähistä.^ Näin šie keryät iččeš piällä vihua Jumalan vihan päiväkši.^ Šilloin tulou näkyvih Jumalan oikie suutu. 6Šilloin Jumala makšau jokahisella hänen ruatoja myöte. 7Yhet vaipumatta ruatah hyvyä ta näin ečitäh Jumalalta tulijua kunnivuo ta kuolomattomutta.^ Heilä Jumala antau ilmasenikusen elämän. 8Toiset ajatellah vain iččieh ta tosišanoman tilašta totellah valehta.^ Hyö šuahah ošakšeh Jumalan šuuri viha. 9Muokat ta ahissuš vuotetah jokahista, ken ruatau pahua, enšiksi jevreilöitä ta šiitä muitaki rahvahie. 10Ka jumalallisen valon ta rauhan šuau jokahini, ken ruatau hyvyä, enšiksi jevreit ta šiitä muutki rahvahat. 11 Jumalalla niätšen kaikki ihmiset ollah šamanarvosie. 12 Ket on luajittu riähkyä Sakonua tuntomatta, ne hävitähki Sakonatta. A ket tunnetah Sakona ta luajitah riähkyä, niitä šen Sakonan mukah suutitah. 13Ei ne kelvata Jumalalla, ket vain kuunnellah Sakonan šanoja.^ Jumalalla kelvatah ne, ket eletäh Sakonan mukah. 14Toisenvieroset kanšat, kumpasilla ei ole Sakonua, luonnoštah ruatah, mitä Sakona vuatiu.^ Tällä keinoin hyö ollah iče ičelläh sakona, vaikka heilä ei Sakonua ni ole. 15 Täštä näkyy, jotta Sakonan käšyt on kirjutettu heijän šiämeh. Šen tovistau heijän omahenki, šentäh kun heijän ajatukšet, konša viäritetäh konša puolissetah heitä. 16Tämä tulou näkyvih šinä päivänä, kuna Jumala tuou ihmisien peitošša pietyt mielet Iisussan Hristossan suutittavakši.^ Näinhän mie olen Hyvyä Viestie šanelleššani šanon.
August 18, 2023 in 16:20
Нина Шибанова
- created the text
- created the text translation
- created the text: 1 Suutitko šie toisie, ihmisrukka, ken lienetki?^ Šie toisen suutija et voi millänä puolistautuo.^ Toista suuties's'a suutit iččeš niise, šentäh kun ičeki ruat šitä šamua.
2Myö tiijämmä, jotta Jumalan suutu on oikie niillä, ket ruatah tuommosie ruatoja.
3Smietitkö šie, jotta šilma ei koše Jumalan suutu, kun iče ruat niitä ruatoja, kumpasista toisie suutit?
4Vain vähekšitkö šie Jumalan šuurta hyvyttä, šietämistä ta käršimistä?^ Etkö malta, jotta Jumalan hyvyš vetäy šilma kiäntymäh pois riähäštä?
5Ka šie olet kovašytämini etkä taho kiäntyö pois riähistä. Näin šie keryät iččeš piällä vihua Jumalan vihan päiväkši.^ Šilloin tulou näkyvih Jumalan oikie suutu. 6Šilloin Jumala makšau jokahisella hänen ruatoja myöte. 7Yhet vaipumatta ruatah hyvyä ta näin ečitäh Jumalalta tulijua kunnivuo ta kuolomattomutta.^ Heilä Jumala antau ilmasenikusen elämän. 8Toiset ajatellah vain iččieh ta tosišanoman tilašta totellah valehta.^ Hyö šuahah ošakšeh Jumalan šuuri viha.
9Muokat ta ahissuš vuotetah jokahista, ken ruatau pahua, enšiksi jevreilöitä ta šiitä muitaki rahvahie.
10Ka jumalallisen valon ta rauhan šuau jokahini, ken ruatau hyvyä, enšiksi jevreit ta šiitä muutki rahvahat.
11 Jumalalla niätšen kaikki ihmiset ollah šamanarvosie.
12 Ket on luajittu riähkyä Sakonua tuntomatta, ne hävitähki Sakonatta. A ket tunnetah Sakona ta luajitah riähkyä, niitä šen Sakonan mukah suutitah. 13Ei ne kelvata Jumalalla, ket vain kuunnellah Sakonan šanoja.^ Jumalalla kelvatah ne, ket eletäh Sakonan mukah. 14Toisenvieroset kanšat, kumpasilla ei ole Sakonua, luonnoštah ruatah, mitä Sakona vuatiu.^ Tällä keinoin hyö ollah iče ičelläh sakona, vaikka heilä ei Sakonua ni ole. 15 Täštä näkyy, jotta Sakonan käšyt on kirjutettu heijän šiämeh. Šen tovistau heijän omahenki, šentäh kun heijän ajatukšet, konša viäritetäh konša puolissetah heitä. 16Tämä tulou näkyvih šinä päivänä, kuna Jumala tuou ihmisien peitošša pietyt mielet Iisussan Hristossan suutittavakši.^ Näinhän mie olen Hyvyä Viestie šanelleššani šanon.