VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Iisus Nevondkundan edes

history

March 21, 2022 in 17:37 Nataly Krizhanovsky

  • changed the title of the translation
    from Iisus Nevondkundan edes
    to Лука 22:66-71

September 09, 2020 in 11:25 Валентина Старкова

  • changed the text
    66Konz päiduškanzi, kogozihe rahvahan vanhembad, ülembaižed papid i käskištonopendajad i veiba Iisusan heiden Nevondkundan edehe. 67Hö küzuiba hänel: «Sinä-k oled Messia? Sanu meile.» Hän sanui: «Ku sanun teile, ka tö et uskkoi,| 68i ku midä-ni küzun teil, ka tö et antkoi vastust i et pästkoi mindai. 69No neciš aigaspäi Mehen Poig ištuškandeb Vägevan Jumalan oiktal kädel.» 70Siloi hö kaik sanuiba: «Ka sinä-k oled Jumalan Poig?» Iisus sanui heile: «Tö iče sanut, miše minä olen.» 71Siloi hö kirgouziba: «Mitte todištuz meile völ tarbiž? Ved’ mö iče kulim sen hänen suspäi.»
  • created the text translation

May 26, 2020 in 07:36 Andrew Krizhanovsky

  • changed the text
    66Konz päiduškanzi, kogozihe rahvahan vanhembad, ülembaižed papid i käskištonopendajad i veiba Iisusan heiden Nevondkundan edehe. 67Hö küzuiba hänel: «Sinä-k oled Messia? Sanu meile.» Hän sanui: «Ku sanun teile, ka tö et uskkoi, 68i ku midä-ni küzun teil, ka tö et antkoi vastust i et pästkoi mindai. 69No neciš aigaspäi Mehen Poig ištuškandeb Vägevan Jumalan oiktal kädel.» 70Siloi hö kaik sanuiba: «Ka sinä-k oled Jumalan Poig?» Iisus sanui heile: «Tö iče sanut, miše minä olen.» 71Siloi hö kirgouziba: «Mitte todištuz meile völ tarbiž? Ved’ mö iče kulim sen hänen suspäi.»
  • changed the comments of the source
    from Evangelii Lukan mödhe. Iisusan surm i eläbzumine 22:1-24:53. 22.
    to Evangelii Lukan mödhe. Iisusan surm i eläbzumine 22:1-24:53. 22. От Луки святое благовествование, Глава 22. Библия (Синодальный перевод). en=Luke|22