VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Karguandan suudindu

Karguandan suudindu

Livvi
New written Livvic
1 Kaikkiel paistah, buite teijän keskes on karguandua, kai mostu karguandua, mittumua ei ole ni Jumalua tundemattomien rahvahien keskes: eräs eläy muamindamanke gu oman akanke.

2 A työ vie suurendelettokseh, konzu parembi ollus itkie da ajua iäre omas joukos mies, kudai luadii nengostu.

3 Hos minä rungači en ole teijänke, minun hengi on teijänke, i minä, buitegu sie olii, olen jo suudinuh sen, kudai luadii mostu. 4 Konzu työ kerävyttö yhteh Ižändän Iisusan nimes, i teijänke sie on minun hengi da Ižändän Iisusan vägi, 5 sit sidä miesty pidäy andua sattanale, gu hävies hänen rungu, a hengi piäzis Ižändän tulendupäivänny.

6 Teijän löyhkändy ei ole hyväkse. Ettogo työ tiijä, gu n՚äppine muijotestu muijottau kogo taiginan.

7 Kuavikkua iäre vahnu muijotes, gu teis rodies uuzi taigin. Ilmai muijotestu työ jo olettogi, onhäi meijän Äijänpäivän Vuonu, Hristos, jo iškietty.

8 Emmo sit rubie viettämäh Äijänpäivän pruazniekkua kaikenjyttymän pahuon vahnas muijotekses, a vietämmö muijoteksettah, puhtahuos da toves.

9 Kirjutin jo kirjazes teile, gu teil ei pidäs olla nimidä yhtehisty karguajienke. 10 En tarkoitannuh uskomattoman rahvahan keskes olijoi karguajii, ahnehii, kiškojii da valehjumaloile kumardelijoi, eiga teil pidäs lähtie kogonah iäre muailmaspäi.

11 A kirjutin täh niškoi: gu kedä sanotanneh uskovellekse, a häi on karguaju, ahneh, valehjumaloile kumardelii, koirii, juomari libo kiškoi, älgiä yhtykkiä häneh nikui. Ni syömäh älgiä ruvekkua hänenke.

12 Midä minul suudie ulgopuolizii? Ettohäi ni työ suudi muidu, suuditto vai teijän joukkoh kuulujii.

13 Ulgopuolizii suudiu Jumal. "Ajakkua iäre teijän keskes se, kudai on paha".

Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 5:1-13

Russian
1 Есть верный слух, что у вас появилось блудодеяние, и притом такое блудодеяние, какого не слышно даже у язычников, что некто вместо жены имеет жену отца своего.

2 И вы возгордились, вместо того, чтобы лучше плакать, дабы изъят был из среды вас сделавший такое дело.

3 А я, отсутствуя телом, но присутствуя у вас духом, уже решил, как бы находясь у вас: сделавшего такое дело, 4 в собрании вашем во имя Господа нашего Иисуса Христа, обще с моим духом, силою Господа нашего Иисуса Христа, 5 предать сатане во измождение плоти, чтобы дух был спасен в день Господа нашего Иисуса Христа.

6 Нечем вам хвалиться. Разве не знаете, что малая закваска квасит все тесто?

7 Итак очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом, так как вы бесквасны, ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас.

8 Посему станем праздновать не со старою закваскою, не с закваскою порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины.

9 Я писал вам в посланиине сообщаться с блудниками; 10 впрочем не вообще с блудниками мира сего, или лихоимцами, или хищниками, или идолослужителями, ибо иначе надлежало бы вам выйти из мира сего.

11 Но я писал вам не сообщаться с тем, кто, называясь братом, остается блудником, или лихоимцем, или идолослужителем, или злоречивым, или пьяницею, или хищником; с таким даже и не есть вместе.

12 Ибо что́ мне судить и внешних? Не внутренних ли вы судите?

13 Внешних же судит Бог. Итак, извергните развращенного из среды вас.