VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Mittumii matkoi Puavil reknailou

history

September 29, 2023 in 15:01 Нина Шибанова

  • changed the text
    5 Makedonies läbi matkattuu tahton tulla teijän luo. Minähäi tulen Makedonien kauti. 6 Voibi olla jiän teijän luo mittumakse tahto aigua, toinah kogo talvekse, gu sit työ keriäzittö minuu matkah, kunne i lähtenen. 7 En tahto vai čökelläkseh nägemäh teidy, gu uskon, Makedoniespäi tulduu voin olla teijän luo hätkembäzen, gu andanou Jumal. 8 A tiä Efesas minä olen Sroičanpäiväh suate, 9 sikse gu minule avavui suuri da äijän andai ruado, da vastustajua on äijy. 10 Gu tullou teijän luo Timofei, kačokkua, gu hänel ei pidäs sie nimidä varata. Häi ruadau Ižändän ruaduo, kui i minä,| 11 sendäh anna niken ei paheksi händy.^ Keräkkiä händy rauhas matkah tulemah järilleh minun luo.^ Minä toizien vellienke vuotan händy tiä. 12 A mi koskeh velli Apollonua, ga minä ylen äijäl kehitin händy lähtemäh toizien vellienke teijän luo, no häi nikui ei tahtonuh lähtie nygöi, a tulou sit, konzu aigu andau.

September 29, 2023 in 14:53 Нина Шибанова

  • created the text
  • created the text translation
  • created the text: 5 Makedonies läbi matkattuu tahton tulla teijän luo. Minähäi tulen Makedonien kauti. 6 Voibi olla jiän teijän luo mittumakse tahto aigua, toinah kogo talvekse, gu sit työ keriäzittö minuu matkah, kunne i lähtenen. 7 En tahto vai čökelläkseh nägemäh teidy, gu uskon, Makedoniespäi tulduu voin olla teijän luo hätkembäzen, gu andanou Jumal. 8 A tiä Efesas minä olen Sroičanpäiväh suate, 9 sikse gu minule avavui suuri da äijän andai ruado, da vastustajua on äijy. 10 Gu tullou teijän luo Timofei, kačokkua, gu hänel ei pidäs sie nimidä varata. Häi ruadau Ižändän ruaduo, kui i minä,| 11 sendäh anna niken ei paheksi händy. Keräkkiä händy rauhas matkah tulemah järilleh minun luo.^ Minä toizien vellienke vuotan händy tiä. 12 A mi koskeh velli Apollonua, ga minä ylen äijäl kehitin händy lähtemäh toizien vellienke teijän luo, no häi nikui ei tahtonuh lähtie nygöi, a tulou sit, konzu aigu andau.