VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Kuin l’ečittih žiivattu

history

November 20, 2023 in 12:22 Нина Шибанова

  • created the text
  • created the text translation
  • created the text: Žiivtall bol’ezn’oi, jäščer’ on, jaščer’išš. En t’iji mi heil’ kivis’täw, šuut ming? Šuušš kivis’täw, kiäl’ kivis’täw. Nu da! Kiäl’ kai kivis’täw jäšerišš. A i l’ečittih ruavettih muas’t l’ekarstvu, d’et’kinken. I ka šinn hin šyäw kiäl’d, i täh lowkkoh ka pandih l’ekarstvu täd. A patom, täm o jaščur’i, a patom on, bol’i, oi ka vašt ol’ meil’! Unhin kuin nazivaidih. A jesl’i ka kabiet žiivatalla kivis’s’et’äh? Kabit kivis’täh i kabit. Halgiw kabia, pidäw l’eikat, promoiji händäh i patom šidua d’et’kinke. Hebozen vilulla vejel’l’ä juotat, viikon ajahuoh? Hevois’t, jesl’i do ajat on hiäštnyt hebon’, sraz juattu ei voi. Pidäw šeiz’attu kodvzekš a to hänen zapl’it, l’iänöw zapulanke. Rubuw hengitmäh jygišt. Ei voi juottua kerdah? Ei voi, ei voi juattu, a pidäw andu šeiz’ow hin vähzel’d, jähtyw, patom i juattu. A to hin zapl’iččow. Hebon’e il’i l’ehmä šyöw hiiren pežon, ka hein’änkena? Daa. Jesl’i do l’ehm šyäw hiir’en pežon, to žiivtal’l’in’ täšši stradait, bal’eit, l’äz’iw. I poka täm ei proiji, i kaikki žiivtal’l’in’ val’aičičow. A patom proid’iw, ič proid’iw. L’ehmä maiduo ei anna, ei ana l’ypšiä? Ah, l’ypši ei an! Bivait kan’ešn, mytyš l’ehm ato i ei an i l’ypši. Patom l’ehmi on kaikenjytzi, kumban’e kui pr’ivikn’iw yhteh emän’däh yhel’l’ i andaw, a toizell eij ana. Vot. Ato on i vovs’, ka eižkandon’ l’ehm, hänel’l’y et i podoiji, hin tagzill jalloill l’yäw, i šarvloill, ei an l’ypšiä. Kaikenjytytt on žiivattu. Ka šanotah udaret pakehuttih, udaret kivis’s’et’äh. A udret kivis’s’ettih, mis’s’äm but’t’en vilull vön’yttičöw l’ehm, vil tuahi il’i goliškoih villoih. Hänel’l’ udreh kan’ešn vospal’en’ji i ruaduččow, i paiz’ottaw hiät. L’ypši e jan i maidu ei an, i možiw rikkuči l’ehm. Šilloin kuin pid’äw l’eččie? Pidäw l’ečči, t’oplii pr’ipark pidäw ruadu, l’ämbmäl’l’. Ran’š akat l’ečittih, otimalkan l’ämmitetäh kiwgun iäšš, i täl’l’ ka i prikludivaijah otimalkall. Palvall.