VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Iisus sanub, ken händast möb

history

March 21, 2022 in 19:07 Nataly Krizhanovsky

  • changed the title of the translation
    from Iisus sanub, ken händast möb
    to Иоанн 13:21-30

November 14, 2020 in 14:16 Валентина Старкова

  • changed the text
    21Muga Iisus pagiži. Südäintuskiš hän sanui heile: «Todest tozi sanun teile: üks’ teišpäi möb mindai.» 22Openikad kacuiba toine toižhe tedmata, kenen polhe hän pagiži. 23Üks’ openikoišpäi, kudambad Iisus armasti, ehtlongiči hänen rindal. 24Simon Petr ozuti sille, miše hän küzuiži Iisusal, kenen polhe oli pagin. 25Openik sirdihe lähemba Iisusannoks, kändihe hänehepäi i küzui: «Ižand,| ken hän om?» 26Iisus sanui: «Se, kenele andan necen leibsupalan.» Sid’ hän painoi supalan padaha i andoi sen Juda Iskariotale, Simonan poigale. 27Siloi, sen supalan jäl’ghe soton mäni Judaha. Iisus sanui hänele: «Midä teget, tege teramba!» 28Niken, ken oli ehtlongičemas, ei el’gendand, mikš Iisus sanui hänele muga. 29Sikš miše Judal oli ühthine kukor, erased meletiba, miše Iisus käski hänele ostta midä-ni praznikaks vai antta midä-ni gollile. 30Juda oti necen supalan i sid’-žo läksi. Oli ö.
  • created the text translation

May 30, 2020 in 07:28 Andrew Krizhanovsky

  • changed the text
    21Muga Iisus pagiži. Südäintuskiš hän sanui heile: «Todest tozi sanun teile: üks’ teišpäi möb mindai.» 22Openikad kacuiba toine toižhe tedmata, kenen polhe hän pagiži. 23Üks’ openikoišpäi, kudambad Iisus armasti, ehtlongiči hänen rindal. 24Simon Petr ozuti sille, miše hän küzuiži Iisusal, kenen polhe oli pagin. 25Openik sirdihe lähemba Iisusannoks, kändihe hänehepäi i küzui: «Ižand, ken hän om?» 26Iisus sanui: «Se, kenele andan necen leibsupalan.» Sid’ hän painoi supalan padaha i andoi sen Juda Iskariotale, Simonan poigale. 27Siloi, sen supalan jäl’ghe soton mäni Judaha. Iisus sanui hänele: «Midä teget, tege teramba!» 28Niken, ken oli ehtlongičemas, ei el’gendand, mikš Iisus sanui hänele muga. 29Sikš miše Judal oli ühthine kukor, erased meletiba, miše Iisus käski hänele ostta midä-ni praznikaks vai antta midä-ni gollile. 30Juda oti necen supalan i sid’-žo läksi. Oli ö.
  • changed the comments of the source
    from Evangelii Joannan mödhe. 13.
    to Evangelii Joannan mödhe. 13. От Иоанна святое благовествование, Глава 13. Библия (Синодальный перевод). en=John|13