VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Ku viljaa puitih

history

April 16, 2024 in 14:49 Нина Шибанова

  • changed the text of the translation
    Когда молотили хлеб, то ворожили, чтобы мыши не ели зерно,| брали кусок рябины и высушивали (приносили из леса в промежуток между Петровым и Ивановым днём). Потом говорили: мыши — к чёрту, кроты — вслед за ними, зайцы — вслед, черти в пастухи, после клали рябину на зерно, и её нельзя было трогать, или мыши съедали зерно.

April 16, 2024 in 14:42 Нина Шибанова

  • created the text
  • created the text translation
  • created the text: Ku viljaa puitih, ni taiottih että hiiret ei šöis viljoa. Otettih pihlajan kappale ja kuivattih (tuotih mečäštä Petrun ja Iivananpäevän välillä). Šitte šanottih: hiiret hiiteh, mykrät myötäh, jänikšet jälkeh, pahukšet paimeneh, šitte pani pihlajan viljan peälle ja šitä ei šoanu liikuttoa eli hiiret šyötih viljat.