Texts
Return to list
| edit | delete | Create a new
| history
| Statistics
| ? Help
Sem’onov P’otr .
Samvuaru
Source:
Ruppijeva J. V., Livvin opastuskniigu: 10-11 kluassu: Карельский язык (ливвиковское наречие): учебник для 10-11 классов общеобразовательных организаций. Под ред. Т.П. , 2022, p. 161-162
Sem’onov P’otr
Samvuaru
Livvi
New written Livvic
Kerran talvel myöhä illal Mihailalluo tuli tundematoi keski-igäine mies. Häi sanoi:
– Matkas vägitukul jämpistyin. Himoittas ryypätä hiilavua čuajuu. Keral ollah syömizet...
Tiettäväine, kerras hiilutettih samvuaru da istutettih miesty syömäh da juomah. Samvuaru oli ylen tobju. Sih syndyi kaksi rengii vetty. Moine suuri samvuaru pidi sendäh, gu heile ainos oli äijy rahvastu. Ulgonpäi ruskeivaskine samvuaru oli moine puhtas da läpettäi, ga kai kuvasti gu zirkalo.
Mies söi, joi da kačahtelih samvuarah. Sie hyvin nägyi hänen kuvahaine. Mies kaiken syöndyaijan saneli kummua, enimyölleh vargahih näh. Lopukse häi sanoi:
– Nygöi muudu jo en ehti sanella. Vai sanelen, kui kerran talvel, myöhä illal joimmo kois čuajuu. Silkeskie pertih tuli matkumies. Myö istutimmo hänen syömäh da juomah. Stolal seizoi, gu teil, suuri da čoma smvuaru. Se matkumies kačoi samvuarah da saneli kaikenmoizii tapahtumii. Syöndän lopus otti stolalpäi samvuaran da lähti senke nenga astumah ukseh päi...
Mies sanelendanke kandoi samvuaran uksessah da jatki:
– Nenga meni ukselluo, potkai sen kahtalleh da šuohkahtih senčoin kauti pihale. Pihalpäi nenga räškäi uksen salbah...
Mihailu pikoikodvazen vuotti, konzu mies samvuaranke tulou järilleh pertih.
– Onnuako, ei voi avata pertin ustu, gu mollembat käit ollah kiini, sanoi Mihailu da avai uksen. Senčois ei olluh nikedä. Meni pihale, ga siegi – nikedä. Ni hebuo ei nägynyh, vai kuului pletin viheldys...
Mihailu kiändyi pertih, huarotti käit da kirgai:
– Tämä kačo oli tovelline varras! Kaksirengizen samvuaran käzien keskes riuhtai, gu nenän silmien keskes!