VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Tatjana Boiko, Tamara Ščerbakova. Päiväzen aittu. 2

Tatjana Boiko, Tamara Ščerbakova

Päiväzen aittu. 2

Livvi
New written Livvic
Muigei da ylen tervehelline garbalomuarju kazvau kezäl suoloil, a kerätäh sidä myöhä sygyzyl. Vaiku ei kaikin tietä sidä, ku kaikis paras da magein on se garbalo, kudai jiäy talvekse lumen al.
Tänä keviän kuuzikkolois lumi pyzyi sulakuun loppuh suate, a suoloil ainos on lämmembi, sentäh täh aigah lundu sie jo ei olluh. Lapset tiijustettih se rahvahaspäi da kerävyttih garbaloh. Vie pimies Nast’oi andoi juomizet kaikile omile žiivatoile. Mitraša otti tuatan orožan "tulkan", muanittavukset pyylöih niškoi, ei unohtanuh kompassuagi. Hänen tuattah meččäh lähtijes nikonzu ei unohtanuh kompassua kodih.
Äijän kerdua kyzeli Mitraša tuatal:
Kogo ijän sinä kävelet mečäs, tiijät sen, gu oman kämmenen.
Miksebo vie sinule se strelku pidäy?
Kačo vai, Mitrii Pavlovič, – vastai tuattah, – mečäš tämä strelku on luaskavembi muamua, toiči taivas peittyy pilvien al, sit päivästy myö et voi löydiä oigiedu matkua, lähtet eččimäh, hairuot, yöksyt, nälgävyt. Sit vai kačahtai strelkah: se sinule ozuttau, kus on sinun kodi. Lähtet strelkua myöte kohti kodih, sie sinuu syötetäh. Tämä strelku on tovelline ystävy, ristikanzu toiči pettäy sinuu, a strelku, hot kui sidä pyöritä, ainos pohjozeh kaččou.
Kompasan kačottuu, Mitraša salbai sen kummalizen vešin, gu strelku tyhjiä ei särizis. Häi hyvin, ihan gu tuattah, kiärii hattarat jalgoih, kengii suappuat, pani piäh moizen vahnan kartuzazen, kuduas kozirkaine oli hallennuh kahtekse: ylimäine puoli kiändyi korgiembi päivästy, a alimaine oli ihan nenässäh. Mitraša pani piäle vahnah tuatan takin, parembi sanuo kagluksen, kudai oli katettu hyväl kois kuvotul kangahal. Sit vačan piäle kušakal sidoi polat, tuatan takis rodih pal’to ihan muassah. Vie meččyniekan poigu vyön tuakse navedi kirvehen, sumkan kompasanke riputti oigiele olgupiäle, a dvustvolkan "tulkan" huruale olgupiäle, sit hänes rodihes hyvä linduloin da zvierilöin pöllätys.
Nast’oi kerävyi meččäh, piäliči olgupiäs riputti käzipaikkah sivotun suuren poimičun.
Miksebo sinule käzipaikku pidäy? kyzyi Mitraša.
A kuibo se? vastai Nast’oi. Etgo sinä musta, kui mama sieneh kävyi?
Sieneh! Äijän sinä ellendät: siendy ainos on äijy, käzipaikattah olgupiädy leikkuau.
A garbaluo meil toinah vie enämbi rodieu.
Tahtoi vai Mitraša kolahuttua "vie midä!", no juohtuttih mieleh sanat garbaloloih näh, kuduat tuattah sanoi voinale lähtijes.
Sinä mustat, – sanoi häi sizärele, – kui tata meile saneli garbaloloih näh: sie suole on moine mustokohtaine, palestinku.
Mustan, – vastai Nast’oi, – garbaloh näh saneli, buite tiedäy kohtazen, kus on kylläl muarjua, no kuduah palestinkah näh oli pagin, en tiijä. Vie mustan, saneli pahah Sogieh hettieh näh.
Vot sie, Sogien hettien rinnal on se palestinku, – sanoi Mitraša. Tata sanoi: mengiä Korgiele harjale, jälles sidä kohtua mengiä pohjozehpäi, a sit konzu piäzettö läbi Heleväs havvužikos, astukkua kohti pohjozeh. Sit ylen terväh tulou vastah teile se palestinku, kai ruskei, ihan gu veri, täyzi-tävvikkäine garbaluo. Sille palestinkale vie niken ei ole käynyh!
Mitraša pagizi jo seizojen veriäs. Nast’oi paginan aigua mustoitti: egläi hänel jäi koskemattah täyzi pada keitettyy kartohkua. Häi čökähtih päčin edeh, kualdi kartohkat poimiččuh.
Aku vie yöksymmö, – tuli hänele mieleh. Leibiä otimmo, on vie butilku maiduo, kartohkatgi toinah pätäh.
A velli sil aigua duumaičči, što sizär vie seizou hänen sellän tagua, ielleh pagizi kummallizeh palestinkah näh da sih näh, buite matkal sinne toven on Sogei hete, kunne on uponnuh äijy rahvastu, lehmiä da hebuo.
Nu, sano sit, mittuine se on palestinku? kyzyi Nast’oi.
Ga etgo sinä kuulluh? tostihes häi.
Sit jo astujes uvvessah saneli kai, midä kuuli tuatas tundemattomah palestinkah näh, kus kazvetah magiet garbalot.

Пришвин Михаил

Кладовая солнца. 2

Russian
Кислая и очень полезная для здоровья ягода клюква растет в болотах летом, а собирают ее поздней осенью. Но не все знают, что самая-самая хорошая клюква, сладкая, как у нас говорят, бывает, когда она перележит зиму под снегом.
Этой весной снег в густых ельниках еще держался и в конце апреля, но в болотах всегда бывает много теплее: там в это время снега уже не было вовсе. Узнав об этом от людей, Митраша и Настя стали собираться за клюквой. Еще до свету Настя задала корм всем своим животным. Митраша взял отцовское двуствольное ружье "Тулку", манки на рябчиков и не забыл тоже и компас. Никогда, бывало, отец его, отправляясь в лес, не забудет этого компаса. Не раз Митраша спрашивал отца:
Всю жизнь ты ходишь по лесу, и тебе лес известен весь, как ладонь.
Зачем же тебе еще нужна эта стрелка?
Видишь, Дмитрий Павлович, — отвечал отец, — в лесу эта стрелка тебе добрей матери: бывает, небо закроется тучами, и по солнцу в лесу ты определиться не можешь, пойдешь наугадошибешься, заблудишься, заголодаешь. Вот тогда взгляни только на стрелкуи она укажет тебе, где твой дом. Пойдешь прямо по стрелке домой, и тебя там покормят. Стрелка эта тебе верней друга: бывает, друг твой изменит тебе, а стрелка неизменно всегда, как ее ни верти, все на север глядит.
Осмотрев чудесную вещь, Митраша запер компас, чтобы стрелка в пути зря не дрожала. Он хорошо, по-отцовски, обернул вокруг ног портянки, вправил в сапоги, картузик надел такой старый, что козырек его разделился надвое: верхняя кожаная корочка задралась выше солнца, а нижняя спускалась почти до самого носика. Оделся же Митраша в отцовскую старую куртку, вернее же в воротник, соединяющий полосы когда-то хорошей домотканой материи. На животике своем мальчик связал эти полосы кушаком, и отцовская куртка села на нем, как пальто, до самой земли. Еще сын охотника заткнул за пояс топор, сумку с компасом повесил на правое плечо, двуствольную "Тулку" — на левое и так сделался ужасно страшным для всех птиц и зверей.
Настя, начиная собираться, повесила себе через плечо на полотенце большую корзину.
Зачем тебе полотенце? спросил Митраша.
А как же, ответила Настя. Ты разве не помнишь, как мама за грибами ходила?
За грибами! Много ты понимаешь: грибов бывает много, так плечо режет.
А клюквы, может быть, у нас еще больше будет.
И только хотел сказать Митраша свое "вот еще!", вспомнилось ему, как отец о клюкве сказал, еще когда собирали его на войну.
Ты это помнишь, — сказал Митраша сестре, — как отец нам говорил о клюкве, что есть палестинка в лесу...
Помню, — ответила Настя, — о клюкве говорил, что знает местечко и клюква там осыпучая, но что он о какой-то палестинке говорил, я не знаю. Еще помню, говорил про страшное место Слепую елань.
Вот там, возле елани, и есть палестинка, — сказал Митраша. Отец говорил: идите на Высокую гриву и после того держите на север и, когда перевалите через Звонкую борину, держите все прямо на север и увидитетам придет вам палестинка, вся красная, как кровь, от одной только клюквы. На этой палестинке еще никто не бывал!
Митраша говорил это уже в дверях. Настя во время рассказа вспомнила: у нее от вчерашнего дня остался целый, нетронутый чугунок вареной картошки. Забыв о палестинке, она тихонечко шмыгнула к загнетке и опрокинула в корзинку весь чугунок.
"Может быть, еще и заблудимся, — подумала она. Хлеба у нас взято довольно, есть бутылка молока, и картошка, может быть, тоже пригодится".
А брат в это время, думая, что сестра все стоит за его спиной, рассказывал ей о чудесной палестинке и что, правда, на пути к ней есть Слепая елань, где много погибло и людей, и коров, и коней.
Ну, так что это за палестинка? спросила Настя.
Так ты ничего не слыхала?! схватился он.
И терпеливо повторил ей уже на ходу все, что слышал от отца о не известной никому палестинке, где растет сладкая клюква.