Texts
Return to review
| Return to list
Šota pahan voimie vaštah
history
August 27, 2024 in 12:45
Нина Шибанова
- changed the text
10 Lopukši šanon teilä, vellet: lujittukkua Hospotissa, ottakkua Hänen šuuri voima tiän voimakši. 11 Pankua piällänä Jumalan šotavehkehet, jotta voisija pityä puolie juavelin ilkeitä meininkijä vaštah. 12Emmähän myö šoji ihmisie vaštah, kun šojimma näkymättömie halliččijie ta valtoja vaštah, tämän pimien mua ilmanajan vallanpitäjie vaštah ta taivahanalasie pahoja henkivaltoja vaštah. 13 Šentäh ottakkua Jumalan šotavehkehet, jotta voisija pahan päivän tultuo panna vihollisilla vaštah ta kaikki voitettuo pisysijä pissyššä. 14Šeisokkua lujina!^ Šitokkua vyökši tosišanoma ta pankua piällänä oikien elämän šuojapaita, 15jalačiksi punokkua halu šanella Hyvyä Viestie rauhašta. 16 Ottakkua aina šuojakši uško, šillä voitta šammuttua kaikki juavelin palajat nuolet. 17Piäh pankua pelaššukšen šuojalakki ta ottakkua Henken miekka, še on Jumalan šana. 18 Ruatakkua tämä kaikki moliutuon ta anuon.^ Moliutukkua aina Henken antamin voimin.^ Vaipumatta valvokkua ta moliutukkua kaikkien pyhien puolešta. 19Moliutukkua miunki puolešta, jotta miula annettais oikiet šanat šuuh, konša rupien pakajamah, ta jotta voisin rohkiešti avata Hyvän Viessin peittoas's'oja. 20Šitä työtä ruatamah miut on työnnetty, vaikka nyt olen riimuloissa.^ Moliutukkua, jotta voisin paissa rohkiešti, niin kuin miun ni pitäis.
August 27, 2024 in 12:34
Нина Шибанова
- created the text
- created the text: 10 Lopukši šanon teilä, vellet: lujittukkua Hospotissa, ottakkua Hänen šuuri voima tiän voimakši.
11 Pankua piällänä Jumalan šotavehkehet, jotta voisija pityä puolie juavelin ilkeitä meininkijä vaštah. 12Emmähän myö šoji ihmisie vaštah, kun šojimma näkymättömie halliččijie ta valtoja vaštah, tämän pimien mua ilmanajan vallanpitäjie vaštah ta taivahanalasie pahoja henkivaltoja vaštah.
13 Šentäh ottakkua Jumalan šotavehkehet, jotta voisija pahan päivän tultuo panna vihollisilla vaštah ta kaikki voitettuo pisysijä pissyššä.
14Šeisokkua lujina!^ Šitokkua vyökši tosišanoma ta pankua piällänä oikien elämän šuojapaita, 15jalačiksi punokkua halu šanella Hyvyä Viestie rauhašta. 16 Ottakkua aina šuojakši uško, šillä voitta šammuttua kaikki juavelin palajat nuolet. 17Piäh pankua pelaššukšen šuojalakki ta ottakkua Henken miekka, še on Jumalan šana.
18 Ruatakkua tämä kaikki moliutuon ta anuon. Moliutukkua aina Henken antamin voimin.^ Vaipumatta valvokkua ta moliutukkua kaikkien pyhien puolešta. 19Moliutukkua miunki puolešta, jotta miula annettais oikiet šanat šuuh, konša rupien pakajamah, ta jotta voisin rohkiešti avata Hyvän Viessin peittoas's'oja. 20Šitä työtä ruatamah miut on työnnetty, vaikka nyt olen riimuloissa.^ Moliutukkua, jotta voisin paissa rohkiešti, niin kuin miun ni pitäis.
July 12, 2024 in 13:28
Нина Шибанова
- created the text translation