VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Puavilan malittu filippalazien puoles

Puavilan malittu filippalazien puoles

Livvi
New written Livvic
3 Kiitän minun Jumalua ainos, konzu mustan teidy. 4 Ainos, konzu molimmos teijän kaikkien puoles, panen malittuu hyväs mieles, 5 sendäh gu alguudah myö olitto dai nygöi oletto yhtes meijänke jevangeliedu levittämäs. 6 Minä lujah uskon sih, gu Jumal, kudai pani alguh teis oman hyvän ruavon, vedäy sen loppuh Hristosan Iisusan tulendupäiväh suate. 7 Hyvin se i on minul muga duumaija teis kaikis, gu työ oletto minun sydämes, i ollen minä hos tyrmäs libo puolistamas da lujendamas jevangeliedu, työ kaikin oletto minunke vuittiniekat Jumalan hyvyös.

8 Jumal nägöy, kui minä atkaloičemmos da suvaičen teidy kaikkii muga, kui suvaiččou teidy Hristos Iisus. 9 Molimmos vie, gu teijän suvaičus kazvas da andas teile ainos vai enämbän tieduo da ellendysty kaikes, 10 sit työ tiijustazitto, mi on paras, da olizitto puhtahannu da soimuamattomannu Hristosan päiviä vuottajes, 11 da olizitto tävvet oigien elaijan andimii, kudamat roitahes Iisusan Hristosan kauti Jumalan kunnivokse da kiitändäkse.

Послание ап. Павла к Филиппийцам. 1:3-11

Russian
3 Благодарю Бога моего при всяком воспоминании о вас, 4 всегда во всякой молитве моей за всех вас принося с радостью молитву мою, 5 за ваше участие в благовествовании от первого дня даже доныне, 6 будучи уверен в том, что начавший в вас доброе дело будет совершать его даже до дня Иисуса Христа, 7 как и должно мне помышлять о всех вас, потому что я имею вас в сердце в узах моих, при защищении и утверждении благовествования, вас всех, как соучастников моих в благодати.

8 Богсвидетель, что я люблю всех вас любовью Иисуса Христа; 9 и молюсь о том, чтобы любовь ваша еще более и более возрастала в познании и всяком чувстве, 10 чтобы, познавая лучшее, вы были чисты и непреткновенны в день Христов, 11 исполнены плодов праведности Иисусом Христом, в славу и похвалу Божию.