Fessalonikalazien elaigu da usko
Livvi
New written Livvic
2 Myö ainos kiitämmö Jumalua teis kaikis, konzu mainičemmo teidy omis malittulois. 3 Meijän Jumalan da Tuatan ies myö heittelemättäh mustelemmo, kui usko pani teidy dieloh, suvaičus – ruadoh da kui nad՚oužu meijän Ižändäh Iisussah Hristossah pani teidy tirpamah. 4 Jumalale armahat vellet, myö tiijämmö, Häi on teidy vallinnuh, 5 sendäh gu meijän saneltu jevangelii tuli teijän luo ei vai sanoinnu, a väinke da Pyhän Hengenke da ylen uskottavasti. Tiijättö ičegi, kui myö elimmö teijän keskes, teijän hyvyökse.
6 Teis rodih meijän noudajat da Ižändän noudajat, gu suuren ahtistuksen keskel Pyhän Hengen annetul ilol otitto vastah sanan. 7 Nenga teis rodih moizet, kudamis kai Makedonien da Ahaijan uskojat voijah ottua kuavua.
8 Teijän keskespäi Ižändän sana kajahtih ei vai Makedonieh da Ahaijah, a kaikkiel muijalgi teijän usko Jumalah tuli tiijokse. Meil ei ole hädiä sanella teijän uskoh näh,
9 gu kaikin paistah, midä luadii meijän tulendu teijän luo: työ hylgäittö valehjumalat da kiännyittö sluužimah eläväle toven Jumalale 10 da rubeitto vuottamah taivahispäi Hänen Poigua, kudaman Häi nosti kuollielois, Iisussua, kudai piästäy meidy tulies vihas.
Первое послание ап. Павла к Фессалоникийцам (Солунянам). 1:2-10
Russian
2 Всегда благодарим Бога за всех вас, вспоминая о вас в молитвах наших, 3 непрестанно памятуя ваше дело веры и труд любви и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом и Отцем нашим, 4 зная избрание ваше, возлюбленные Богом братия; 5 потому что наше благовествование у вас было не в слове только, но и в силе и во Святом Духе, и со многим удостоверением, как вы сами знаете, каковы были мы для вас между вами.
6 И вы сделались подражателями нам и Господу, приняв слово при многих скорбях с радостью Духа Святаго, 7 так что вы стали образцом для всех верующих в Македонии и Ахаии.
8 Ибо от вас пронеслось слово Господне не только в Македонии и Ахаии, но и во всяком месте прошла слава о вере вашей в Бога, так что нам ни о чем не нужно рассказывать.
9 Ибо сами они сказывают о нас, какой вход имели мы к вам, и как вы обратились к Богу от идолов, чтобы служить Богу живому и истинному 10 и ожидать с небес Сына Его, Которого Он воскресил из мертвых, Иисуса, избавляющего нас от грядущего гнева.