Texts
Return to review
| Return to list
Kehitändät da jälgisanat
history
October 03, 2024 in 16:17
Нина Шибанова
- changed the title of the translation
from Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам). 5:12-28
to Первое послание ап. Павла к Фессалоникийцам (Солунянам). 5:12-28
September 30, 2024 in 17:06
Нина Шибанова
- created the text
- created the text translation
- created the text: 12 Vellet, olgua moizet hyvät, piekkiä hinnois niilöi, kudamat äijäl ruatah teijän keskes, ollah teijän vahnimannu Ižändän nimes da kohendellah teidy. 13 Ozutakkua heile suurdu kunnivuo da suvaičustu heijän ruavon täh.^ Eläkkiä keskenäh sovus.
14 Vellet, kehitämmö teidy: opastakkua vällillizii, ližäkkiä varaččuloile rohkevuttu, avvutakkua vähävägizile da olgua tirpačut kaikkienke.
15 Kačokkua, gu niken ei maksas pahal pahas ruavos, opikkua ainos luadie hyviä toine toizele dai kaikile rahvahile.
16 Olgua vesselät ainos,|
17 moliettokseh heittelemättäh,|
18 kiitäkkiä kaikes.^ Tädä Jumal tahtou teis, kudamat kuulutto Hristosale Iisusale.
19 Älgiä sammutakkua Hengie.
20 Älgiä paheksikkua Jumalan iänenkandajien sanoi.
21 Kačokkua hyvin kai i otakkua se, mi on hyvä.
22 Olgua eriže kaikenmoizes pahas.
23 Iče rauhan Jumal luajikkah teidy pyhikse kaikes, kačokkah da vardoikkah kogo ristikanzua, teijän hengie dai rungua, gu olizitto soimuamattomat meijän Ižändän Iisusan Hristosan tulles.
24 Teijän Kuččui on surematoi, Häi luadiu sen, midä uskaldi.
25 Vellet, moliettokseh meijän puoles.
26 Luajikkua tervehyöt kaikile vellile pyhäl suunannandal.
27 Ižändän nimes käsken teile lugie tämän kirjazen kaikile vellile.
28 Kaikkie hyviä teile meijän Ižändäs Iisusas Hristosaspäi!