Texts
Return to review
| Return to list
Varotuš viäristä opaššukšista
history
October 07, 2024 in 14:25
Нина Шибанова
- changed the text
3 Makedonijah lähtiessä käsin šiun jiähä Efessah, jotta kieltäsit šielä eryähie levittämäštä vierahie opaššukšie. 4Heijän pitäy jättyä tyhjät starinat ta loputtomat heimokuntaluvettelot.^ Niistä tulou vain tyhjänpäiväistä piänvaivua eikä ne eissetä Jumalan meininkie.^ Šen voit šuaha aikah vain uško. 5Tämän neuvon tarkotukšena on noššattua toini toisen tykkyämistä, mi lähtöy puhtahašta šytämeštä, riähättömäštä omaštahenkeštä ta tovellisešta ušošta. 6Eryähät kiännyttih pois näistä as's'oista, ekšyttih ta ruvettih pakajamah, mitä piä kantau. 7Hyö tahotah opaštua Jumalan Sakonua, vaikka ičeki ei malteta šitä, mitä paissah ta mistä niin varmoina kiissetäh. 8 Tietyšti Sakona on hyvä, kun šitä käytetäh niin kuin kuuluu. 9 Pitäy muistua, jotta Sakonua ei ole luajittu kunnon ihmisillä, kun sakonanrikkojilla ta tottelomattomilla.^ Še on luajittu jumalattomilla, riähkähisillä ta niillä, ket ei kunnivoiteta Jumalua.^ Še on luajittu pyhän häpyäjillä, tuaton ta muamon tappajilla ta muilla tappajilla, 10huorissa kävijillä ta mieštä panijilla miehillä.^ Še on luajittu niillä, ket šiepatah ihmisie, (ket tovissetah viärin ta ket pannah elukkoja).^ Še on luajittu valehtelijilla, šananrikkojilla ta kaikilla šemmosilla, ket nouššah tervehtä opaššušta vaštah. 11 Näin opaštau Hyvä Viesti, mi pakajau taivahallisen valon šuurešta Jumalašta.^ Tämä Hyvä Viesti on annettu miun šaneltavakši.
October 07, 2024 in 14:18
Нина Шибанова
- created the text
- created the text translation
- created the text: 3 Makedonijah lähtiessä käsin šiun jiähä Efessah, jotta kieltäsit šielä eryähie levittämäštä vierahie opaššukšie. 4Heijän pitäy jättyä tyhjät starinat ta loputtomat heimokuntaluvettelot.^ Niistä tulou vain tyhjänpäiväistä piänvaivua eikä ne eissetä Jumalan meininkie. Šen voit šuaha aikah vain uško.
5Tämän neuvon tarkotukšena on noššattua toini toisen tykkyämistä, mi lähtöy puhtahašta šytämeštä, riähättömäštä omaštahenkeštä ta tovellisešta ušošta. 6Eryähät kiännyttih pois näistä as's'oista, ekšyttih ta ruvettih pakajamah, mitä piä kantau. 7Hyö tahotah opaštua Jumalan Sakonua, vaikka ičeki ei malteta šitä, mitä paissah ta mistä niin varmoina kiissetäh.
8 Tietyšti Sakona on hyvä, kun šitä käytetäh niin kuin kuuluu. 9 Pitäy muistua, jotta Sakonua ei ole luajittu kunnon ihmisillä, kun sakonanrikkojilla ta tottelomattomilla.^ Še on luajittu jumalattomilla, riähkähisillä ta niillä, ket ei kunnivoiteta Jumalua.^ Še on luajittu pyhän häpyäjillä, tuaton ta muamon tappajilla ta muilla tappajilla, 10huorissa kävijillä ta mieštä panijilla miehillä.^ Še on luajittu niillä, ket šiepatah ihmisie, (ket tovissetah viärin ta ket pannah elukkoja).^ Še on luajittu valehtelijilla, šananrikkojilla ta kaikilla šemmosilla, ket nouššah tervehtä opaššušta vaštah. 11 Näin opaštau Hyvä Viesti, mi pakajau taivahallisen valon šuurešta Jumalašta.^ Tämä Hyvä Viesti on annettu miun šaneltavakši.