Texts
Return to review
| Return to list
Iisus – suuri ylimäine pappi
history
October 25, 2024 in 12:35
Нина Шибанова
- created the text translation
- created the text: 14 Gu meil on suuri ylimäine pappi, kudai meni taivahis läbi, Iisus, Jumalan Poigu, ga sit pyzykkiämmö lujah sit uskos, kudai meil on.
15 Meilhäi on moine ylimäine pappi, kudai ylen hyvin ellendäy meijän vajavuon, Händy on muaniteltu kaikelleh, kui meidy muanitellah, vai Häi ei luadinuh riähkiä.
16 Astukkuammo sit rohkieh hyvän Jumalan prestolan edeh, gu suaja armo da löydiä hyvys, konzu meile pidäy abuu.
5
1 Joga ylimäine pappi vallitah rahvahien joukos da pannah rahvahas tuači tuomah Jumalale lahjoi da žertvoi heijän riähkien prosken՚n՚akse. 2 Moine pappi žiälöiččöy tiedämättömii da haironnuzii, gu ičegi on vähävägine, 3 i sendäh hänel pidäy tuvva žertvoi riähkis, kui rahvahas mugai omas ičes tuači.
4 I niken ei ota iče ičelleh tädä korgiedu sijua, a händy kuččuu sih sijah Jumal, kui kučui Aaronan.
5 Ei ni Hristos iče nostanuh iččie ylimäzen papin sijale, Händy ylendi Jumal, kudai sanoi Hänele: – Sinä olet Minun Poigu, tänäpäi Minä sain Sinuu. 6 Toizes kohtas Häi sanou nenga: – Sinä olet pappi ilmazen ijän, moine kui Melhisedek.
7 Mual eläjes Iisus suurel iänel da itkunke moliihes da kučui abuh Jumalua, kudamal oli valdu piästiä Händy surmas, i Hänen malittu kuultih, gu Häi heityi Jumalale. 8 I hos Häi on Poigu, Hänel pidi muokkienke opastuo kuulemah sana. 9 Konzu Häi oli luadinuh kai, midä pidi, Häi rodih ilmanigäzen piäzendän tuojakse kaikile niilöile, kudamat kuunnellah Händy. 10 Hänes rodih Jumalan pandu ylimäine pappi, moine kui Melhisedek.
October 25, 2024 in 12:35
Нина Шибанова