VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Hospoti viey israelilaiset pois Jegiptistä

Hospoti viey israelilaiset pois Jegiptistä

Karelian Proper
New written karelian
Niin Moissei otti naiseh ta poikah, jätti Midianin muan ta mäni Jegiptih.
Moisseilla oli Jegiptissä velli nimeltä Aaron. Jumala pakasi Moisseilla: "Mäne velleš Aaronin kera faraonin luo ta šano hänellä: "Näin šanou Hospoti, Israelin Jumala: Piäššä Miun rahvaš viettämäh Miun pruasniekkua tyhjäššä muašša"". No faraoni šano: "Mie en tunne taivahaista hospotie enkä piäššä rahvašta lahtömäh". Šentäh Jumala anto jegiptiläisillä yhekšän pahua petua, ka faraonin šyväin pisy kovana eikä hiän antan israelilaisien lähtie muašta. Šilloin Jumala työnti Jegiptih pahimman petan: jokahisen jegiptiläisen enšimmäini lapši kuoli, šamoin ni karjan jokahini enšivasikka kuoli. Yöllä čuari kučču Moissein ta Aaronin luokšeh ta šano: "Mänkyä, pois miun kanšani kešeštä, työ iče ta kaikki israelilaiset. Mänkyä molimah Jumalua, kuin oletta paissun šiitä. Ottakkua matkah lampahana, kosana ta šiivattana, mitein tahtojaki, ta mänkyä. Ta kun nyt lähettä, nin molikkua Jumalaltana miula kaikkie hyvyä". Jegiptiläiset hoputettih israelilaisie lähtömäh heti pois muaštah. Hyö niät mietittih: "Muitein myö kaikin kuolemma".
Israelilaiset liikkeyvyttih Ramseksešta Sukkotie kohti. Heitä oli noin kuušišatuatuhatta mieštä ta šen lisäkši vanhukšet, naiset ta lapšet. Hyö otettih matkah šuuret lammaškarjah, kosat ta šiivatat. Šamalla heijän kera läksi äijän šekalaista väkie. Jegiptistä matkah otetušta taikinašta hyö leivottih rieškua. Heijät niät oli ajettu pois Jegiptistä ennein, kun heijän taikinat oli keritty hapata, eikä heilä ollun muutakana matkaeväštä.
Israelilaiset oli eletty Jegiptissä kaikkijah nelläšatuakolmekymmentä vuotta.
Jumala kuletti Israelin rahvahan tyhjän muan kautti viejyä tietä myöten Kaislamerellä. Yksi Hospoti tiesi, minne heijät piti šuattua. Šentäh hiän kulki rahvahan ieššä päivillä pilvipaččahana, näyttyän heilä tietä, ta öisin tulipaččahana, valottuan heijän tietä. Niin hyö voitih matata päivällä tai yöllä. Konša pilvi pietty, israelilaiset ašetuttih levähtelömäh, a konša liikkeyty, nin rahvaš šen peräššä jatko matkuah. Pilvipačaš oli aina kulkijien ieššä päivällä ta tulipačaš yöllä.