Texts
Return to review
| Return to list
Mužik i bajar’
history
August 30, 2017 in 11:55
Нина Шибанова
- changed the text
Eliba ende bajär’ da mužik. Mužik oli bedni, kezou i touvou hänou oli üks’ soba – balafon. Touvou bajar’ soblihe kondjan pövuhu. Kerdan ajoi mužig mecha put čapmaha. Čapoi regen – higostui i hilläšti ajab kodihe. Vastha hänele dorogadme ajab bajar’ kärounus tulupaha, nägub – kül’mnü. Homaič, ajab mužik üksiš balafonoiš, a oc higos. Bajär’ küzui hänou: «Miak sinäi, higo ocas ajad üksil’ balafonoil’, minä tulupoiš, i se kül’min’». Pagižeb mužik: «Sinun, bajär’, soba om vilu, sikš mišo touvou ombeltud, a minun balafon om kezou ombeltud, sikš hän om i lämm». Kül’mnüdele bajarile ofot lämm soba sada, pagižeb mužikale: «Vajehtagam sobil’». Mužik sanui: «Vet’ balafon om kalliž, anda päle sada rubläd». Bajär’ andoi päle sada rubl’ad, i sobil’ vajehtihe. Pani mužik päle bajärin’ tulupan, saihe reg’he i tuli kodihe kuti bajar’. Käroužihe bajär’ mužikan balafonaha i korjha kül’mehtui. Toi händast kodihe kučer koljan.