VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Азбука для корелловъ, живущихъ въ Кемскомъ уѣздѣ Архангельской губернiи. Jumalan käžkemmät

history

June 06, 2025 in 18:52 Ирина Новак

  • changed the title
    from Jumalan käžkemmät
    to Азбука для корелловъ, живущихъ въ Кемскомъ уѣздѣ Архангельской губернiи. Jumalan käžkemmät

March 03, 2025 in 13:52 Ирина Новак

  • changed the title
    from JUMALAN KÄŽKEMMÄT
    to Jumalan käžkemmät
  • changed the title of the translation
    from ЗАПОВЕДИ БОЖИИ
    to Заповеди Божии

March 02, 2025 in 17:25 Ирина Новак

  • created the text
  • created the text: I. Mie olen Gospodi Jumala šiun, ei pie olla šiula toizie Jumaloita, kuin vain Mie. II. Elä luadi ičell䦚 valeh¦-¦Jumalua, ni mityštä kuvua, ku on taivahašša – ylähänä, i ku on mualla alahana, i ku on veješšä muan alla, elä kumartele heilä, elä¦kö sluuži heilä. III. Elä mainiče šiun Gospodan Jumalan nimie tyhjäh. IV. Muissa šuovattu päivä, d’otta pruaznuja händä: kuuži päivyä rua i luadi niissä kaikkiet šiun työt, a šeiččemeš päivä – šuovatta Gospodalla Šiun Jumalalla. V. Kunnivoiče šiun tuattuo i šiun muamuo, d’otta olis’ šiula hyvä i pitkä¦ikäni olizit šie mualla. VI. Elä tapa. VII. Elä huoruiče. VIII. Elä varrašša. XI. Elä šano šiun lähizen piällä viärie šanua. X. Elä himota naista lähimmäize¦š šiun, elä himota taluo lähimmäize¦š šiun, ni pelduo hänen, ni ruatajua hänen, ni piikua hänen, ni härkyä hänen, ni oslua hänen, ni mitänä hänen karjašta¦h, ni mitä, mi on lähimmäizeš šiun.
  • created the text translation