Texts
Return to review
| Return to list
Slona
history
August 25, 2025 in 14:59
Александра Родионова
- changed the text
Yhtel indeitsal oli slona. Izändy pahoi syötti sidä da käski äijän ruadua. Kerran slona tabavui da polgi jallal iččeh ižändän piäle. Indeitsu kuoli. Sit indeitsan akku rubei itkemäh, toi omat lapset slonan luo da lykkäi heijät slonale jalgoih. Häi sanoi:| - Slona! Sinä tapoit tuatan, tapa heijätgi. Slona kačoi lapsihpäi, kärzäl otti vahnemban, hil’l’akkazin nosti da istutti hänen ičelleh niškale. Slona rubei kuundelemah sidä brihaččustu da ruadamah häneh hyväkse.
- changed the text of the translation
У одного индийца был слон. Хозяин дурно кормил его и заставлял много работать. Один раз слон рассердился и наступил ногою на своего хозяина. Индиец умер. Тогда жена индийца заплакала, принесла своих детей к слону и бросила их слону под ноги. Она сказала:| — Слон! Ты убил отца, убей и их. Слон посмотрел на детей, взял хоботом старшего, потихоньку поднял и посадил себе не шею. И слон стал слушаться этого мальчика и работать для него.
August 25, 2025 in 14:57
Александра Родионова
- created the text
- created the text: Yhtel indeitsal oli slona. Izändy pahoi syötti sidä da käski äijän
ruadua. Kerran slona tabavui da polgi jallal iččeh ižändän piäle.
Indeitsu kuoli. Sit indeitsan akku rubei itkemäh, toi omat lapset
slonan luo da lykkäi heijät slonale jalgoih. Häi sanoi:|
- Slona! Sinä tapoit tuatan, tapa heijätgi.
Slona kačoi lapsihpäi, kärzäl otti vahnemban, hil’l’akkazin nosti
da istutti hänen ičelleh niškale.
Slona rubei kuundelemah sidä brihaččustu da ruadamah häneh
hyväkse.
- created the text translation