Sem’onov P’otr 
                
        Oslu da hebo
        
        
        Livvi
                
New written Livvic
                
      
             Yhtel miehel oldih oslu da hebo. Net astuttih tiedy myö. Oslu sanoi hevole: 
 – Minul on jygei, minä en voi kaikkie ehättiä. Ota hos vähäine minun takas. 
 Hebo ei kuulluh. Oslu sordui da kuoli. Ižändy kai oslan kandamizer pani hevole selgäh da ližäkse vie oslan nahkan. Hebo rubei vongumah: 
 – Avoi, mittuine rodih gor’a minule ozattomale! Minä en tahtonuh vähästy avvuttua sidä, a nygöi iče ehätän kai da vie nahkangi.   
      
            
 
                       
            
            
            Tolstoi, Lev
        Осел и лошадь
    
        Russian
    
      
        У одного человека были осел и лошадь. Шли они по дороге; осел сказал лошади: "Мне тяжело, не дотащу я всего, возьми с меня хоть немного". Лошадь не послушалась. Осел упал от натуги и умер. Хозяин как наложил все с осла на лошадь, да еще и шкуру ослиную, лошадь и взвыла: "Ох, горе мне, бедной, горюшко мне, несчастной! Не хотела я немножко ему подсобить, теперь вот все тащу да еще и шкуру".