VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Pezevyndän d’alles kodih tulles itköö

history

September 01, 2025 in 16:30 Нина Шибанова

  • changed the text
    Eullut kylmäzen siemenyön naizel kylvettääzel tämä kylyine lämmitetty omassah ni rindumaidozien magevuokse. Peigoine, rodimmoh näis kylyzis gu pezevedyzil pesty, vaimeloine siemenyd, rodimmoh gu vajatuzvedyzil valatettu, laittoine siemenyd, rodimmoh raaguvastazil kylvetetty. Vikse vaimelan siemenyön valgiad valdazed vaivuttih näih kylyzih? Vikse kurd’azen siemenen kullan puhtahuod igäzyöt kuluttih? Onehel siemenyöl gu on ylen suured oudozet, imehyt siemenyt, nämmis kylyziz lähtijez ylen suured ellendyksyöd ollah. Kačovai, gu on kylmäzel siemenyöl nämmä kylyn kynnyksyöt pečatnoloi sylyzii korrottu. Pidelittego, imehyön siemenyön, ilmojen linduzet, piittogo ylen suuren izmenäzen? Lienettögö voinud, ilmojen saaduzed, zamiettia, kudamil päderäzen siemenyön päivän valgevuod valdazed vaivuttih? Lienettögö voinud, ilmojen pestyzet, primiettiä, kudamil tuulizil valgiad vallad lennettih? Mendihgö maalizil tuuluzil, vai mendih koolizil tuuluzil, vai mendih suvituuluzil, vai mendih onehen siemenyön valgiad valdazed luvvehtuuluzil? Sit toinah rodihez vierijäl siemenyöl viehkažoi mielizis vesselämbäd elonaijjat. Vai kaldavuttih, ilmojen kandamuod, minun valgiad valdazet kaltazil tuuluzil? Läylemäine siemenyd, lähten nämmis kylyzis.^ Kačo vai, gu suuret permenäizet: d’ongoi eule Iivanan päivyhizii kukkazii, kai kuivettu on, stroičan päivyzih puuhuzih lehtyöd langettu on, aaloloin barhattoin kohtazis on ylen suured ligazet. D’o häi ei ole sula armozen uuliččazel solovei linduine soittelemas, d’o häi ei ole kurd’azen armozen kuuriččazil kuldazii kägozii kukkumaz. Gu kubuzilleh kukšotetah kylmän siemenyön nämmis kylyzis tulles. Kylmäine siemenyd, gu lähtin nämmih kylyzih, sula armozen suurih čuppuloih d’äi Laadožskoit lambuot. Kuldazet kalazet d’äädih kargailemah, net kalazed d’o on evättömät. Vierijän siemenyön viehkahan armozen porras stupen’n’azet virrutah gui vezihagozed.
  • changed the text of the translation
    Моя женщина, выпарившая холодное семечко, истопила эту баенку не такую сладкую, как свое грудное молочко. Печальная, в этой баенке будто помойной водой обмылась, сникшее семечко, будто сточной водой (?), облилась, несчастное семечко, словно голым веничком попарилась. Видно, белая волюшка сникшего семечка поникла в этой баенке? Видно, чистый, как золото, девичий век жалкого семечка иссяк? Со слабым семечком произошли большие чудеса, удрученное семечко, как вышла из этой баенки, очень многое уразумела. Гляди -ка, как перед холодным семечком порог этой баенки стал выше на печатную сажень. Не содеяли ли, светом [созданные] пташечки удрученного семечка, не содеяли ли большой изменушки? Сумели ли, светом созданные, заметить, в какую сторону сникла белая как день волюшка несчастного [усл.] семечка? Сумели ли, светом выпаренные, приметить, с каким ветром белая воля улетела? Улетела ли с северным ветром или с северо-восточным ветром, или же унес [ее] южный ветер?^ Или белую волюшку слабого семечка северо-западным ветром унесло? Может, настанет для кручинного семечка у мудрых разумных повеселее житье. Или улетела, светом выношенные, моя белая волюшка с северо-восточным ветром? Горемычное семечко, как выхожу из этой баенки, так гляди-ка, какие большие переменушки случились: уже нет цветочков Иванова дня, все листочки в садах Троицына дня повысохли.^ На месте алого бархатца очень большая грязь. И уж во вдоре ласкового милостивого соловей-птичка не играет, и уж на курицах золотого милостивого золотые кукушечки не кукуют. На зобочки свои упали при возвращении холодного семечка из этой баенки. Холодное семечко, как пошла в эту баенку, в большом углу ласкового милостивого остались Ладожские ламбушки. Золотые рыбки остались играть, эти рыбки без плавников. [В доме] мудрого милостивого кручинного семечка ступенечки лежат, как намокшие бревна.

September 01, 2025 in 16:29 Нина Шибанова

  • changed the text of the translation
    Моя женщина, выпарившая холодное семечко, истопила эту баенку не такую сладкую, как свое грудное молочко. Печальная, в этой баенке будто помойной водой обмылась, сникшее семечко, будто сточной водой (?), облилась, несчастное семечко, словно голым веничком попарилась. Видно, белая волюшка сникшего семечка поникла в этой баенке? Видно, чистый, как золото, девичий век жалкого семечка иссяк? Со слабым семечком произошли большие чудеса, удрученное семечко, как вышла из этой баенки, очень многое уразумела. Гляди -ка, как перед холодным семечком порог этой баенки стал выше на печатную сажень. Не содеяли ли, светом [созданные] пташечки удрученного семечка, не содеяли ли большой изменушки? Сумели ли, светом созданные, заметить, в какую сторону сникла белая как день волюшка несчастного [усл.] семечка? Сумели ли, светом выпаренные, приметить, с каким ветром белая воля улетела? Улетела ли с северным ветром или с северо-восточным ветром, или же унес [ее] южный ветер?^ Или белую волюшку слабого семечка северо-западным ветром унесло? Может, настанет для кручинного семечка у мудрых разумных повеселее житье. Или улетела, светом выношенные, моя белая волюшка с северо-восточным ветром? Горемычное семечко, как выхожу из этой баенки, так гляди-ка, какие большие переменушки случились: уже нет цветочков Иванова дня, все листочки в садах Троицына дня повысохли. На месте алого бархатца очень большая грязь. И уж во вдоре ласкового милостивого соловей-птичка не играет, и уж на курицах золотого милостивого золотые кукушечки не кукуют. На зобочки свои упали при возвращении холодного семечка из этой баенки. Холодное семечко, как пошла в эту баенку, в большом углу ласкового милостивого остались Ладожские ламбушки. Золотые рыбки остались играть, эти рыбки без плавников. [В доме] мудрого милостивого кручинного семечка ступенечки лежат, как намокшие бревна.

September 01, 2025 in 16:28 Нина Шибанова

  • created the text
  • created the text: Eullut kylmäzen siemenyön naizel kylvettääzel tämä kylyine lämmitetty omassah ni rindumaidozien magevuokse. Peigoine, rodimmoh näis kylyzis gu pezevedyzil pesty, vaimeloine siemenyd, rodimmoh gu vajatuzvedyzil valatettu, laittoine siemenyd, rodimmoh raaguvastazil kylvetetty. Vikse vaimelan siemenyön valgiad valdazed vaivuttih näih kylyzih? Vikse kurd’azen siemenen kullan puhtahuod igäzyöt kuluttih? Onehel siemenyöl gu on ylen suured oudozet, imehyt siemenyt, nämmis kylyziz lähtijez ylen suured ellendyksyöd ollah. Kačovai, gu on kylmäzel siemenyöl nämmä kylyn kynnyksyöt pečatnoloi sylyzii korrottu. Pidelittego, imehyön siemenyön, ilmojen linduzet, piittogo ylen suuren izmenäzen? Lienettögö voinud, ilmojen saaduzed, zamiettia, kudamil päderäzen siemenyön päivän valgevuod valdazed vaivuttih? Lienettögö voinud, ilmojen pestyzet, primiettiä, kudamil tuulizil valgiad vallad lennettih? Mendihgö maalizil tuuluzil, vai mendih koolizil tuuluzil, vai mendih suvituuluzil, vai mendih onehen siemenyön valgiad valdazed luvvehtuuluzil? Sit toinah rodihez vierijäl siemenyöl viehkažoi mielizis vesselämbäd elonaijjat. Vai kaldavuttih, ilmojen kandamuod, minun valgiad valdazet kaltazil tuuluzil? Läylemäine siemenyd, lähten nämmis kylyzis. Kačo vai, gu suuret permenäizet: d’ongoi eule Iivanan päivyhizii kukkazii, kai kuivettu on, stroičan päivyzih puuhuzih lehtyöd langettu on, aaloloin barhattoin kohtazis on ylen suured ligazet. D’o häi ei ole sula armozen uuliččazel solovei linduine soittelemas, d’o häi ei ole kurd’azen armozen kuuriččazil kuldazii kägozii kukkumaz. Gu kubuzilleh kukšotetah kylmän siemenyön nämmis kylyzis tulles. Kylmäine siemenyd, gu lähtin nämmih kylyzih, sula armozen suurih čuppuloih d’äi Laadožskoit lambuot. Kuldazet kalazet d’äädih kargailemah, net kalazed d’o on evättömät. Vierijän siemenyön viehkahan armozen porras stupen’n’azet virrutah gui vezihagozed.
  • created the text translation