Texts
                            
            Return to review
            | Return to list
        
        Vezikorendo da kudžoi
        history
                            
            September 04, 2025 in 09:30
            Александра Родионова 
            
                            - changed the text of the translation
 Осенью у муравьев подмокла пшеница:| они ее сушили. Голодная стрекоза попросила у них корму. Муравьи сказали:| «Что ж ты летом не собрала корму?» Она сказала:| «Недосуг было:| песни пела». Они засмеялись и говорят:| «Если летом играла, зимой пляши».
            September 04, 2025 in 09:30
            Александра Родионова 
            
                            - changed the text of the translation
 Осенью у муравьев подмокла пшеница:| они ее сушили. Голодная стрекоза попросила у них корму. Муравьи сказали:| «Что ж ты летом не собрала корму?» Она сказала:| «Недосуг было: песни пела». Они засмеялись и говорят:| «Если летом играла, зимой пляши».
            September 04, 2025 in 09:29
            Александра Родионова 
            
                            - created the text
- created the text: Sygyzyl kudžoloil kastui kudžoimätäs. Net kuivattih sidä.
Nälgävynnyh vezikorendo pakičči niiioli syomisty. Kudžoit sanottih:|
– Mindähbo kezäl sinä et kerännyh syomisty?
Se vastai:|
– Ei olluh aigua. Pajoloi pajatin. Kudžoit nagrajen sanottih:|
– Kezäl ku pajatit, sit talvel pläši.
- created the text translation