Sem’onov P’otr 
                
        Mavon piä da händy
        
        
        Livvi
                
New written Livvic
                
      
             Mavon piä da händy ruvettih kiistämäh, kudamal pidäy olla ielpäi. Piä sanoi: 
 – Sinä et voi olla ielpäi gu sinul ei ole silmii da korvii. 
 Händy sanoi: 
 – Sen sijah minul on vägie. Minä sinuu siirdelen. A gu tahtonen, punaldammos puus ymbäri, sit sinä et lekahtai ni sijois. 
 Piä sanoi: 
 – Sit eruommo! 
 Sit händy eroi piäspäi da lähti ryydämäh edehpäi. Ga se ehtii vai erota piäspäi, ku puutui hallelmukseh da sinne kadoi.   
      
            
 
                       
            
            
            Tolstoi, Lev
        Голова и хвост змеи
    
        Russian
    
      
        Змеиный хвост заспорил с змеиной головой о том, кому ходить впереди? Голова сказала: "Ты не можешь ходить спереди, у тебя нет глаз и ушей". Хвост сказал: "А зато во мне сила, я тебя двигаю; если захочу да обернусь вокруг дерева, ты с места не тронешься". Голова сказала: "Разойдемся!". И хвост оторвался от головы и пополз вперед. Но только что он отполз от головы, попал в трещину и провалился.