VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | Statistics | ? Help

Муллиев / Мульев Степан Иванович. Фронтовое письмо №1 Муллиева С.И.

Фронтовое письмо №1 Муллиева С.И.

Добрый день.
Tÿнäн пинен вистижен. Тервех Анна Ивановна и пойят Саша и Миша и Туато И.Г. и кайкин сусидат кен вай тунетто минун Мулиеван Стёпкан. Энмäжыксе санон и тÿö иче тиятö что кунне ляхтемме, кирьютин РаяКонус и менемме илех.
Кус и олен колмескÿмен ÿхексяндел вуон сих рудох. Конечно äля и äльги аткалойкуа минувпотомучто äйю он виэ муйду и олемо äйю омуа ÿхтес вериен кайкин ляхäжет. Но конзу мейдÿ паннах точно омии сиёй мÿтей сит ⊂…⊃ виэ воймо тÿндää вистен, и суврии вистилёй äльгää рувекуа осудимах, точи ройх кирехиштÿ рудуо.
Прощайте уянн тервехен.
28.06.1941. Степан Мулиев.
[На полях:] Ёша он ÿхтес минунки.
Х

Муллиев / Мульев Степан Иванович

Фронтовое письмо №1 Муллиева С.И.

Livvi
Rypushkalitsa
Добрый день.
Työnän pienen viestižen. Terveh Anna Ivanovna i poijat Saša i Miša i Tuatto I.G. i kaikin susiedat ken vai tunnetto minun Mulijevan St’opkan. Enmäžikse sanon i työ iče tiijättö što kunne lähtemmö, kirjutin Rajakonnus i menemmö ielleh.
Kus i olen kolmeskymmen yheksändel vuon sih ruadoh. Konečno älä i älgiä atkaloikkua minuupotomučto äijy on vie muidu i olemmo äijy omua yhtes verien kaikin lähäžet. No konzu meidy pannah točno omii sijoi myöte sit ⊂…⊃ vie voimmo työndää viestin, i suurii viestilöi älgää ruvekkua osudimah, toiči roih kiirehišty ruaduo.
Proššaite jiän tervehen.
28.06.1941. Stepan Mulijev.
[На полях:] Joša on yhtes minunke.

Фронтовое письмо №1 Муллиева С.И.

Russian
Добрый день.
Шлю маленькую весточку. Здравствуйте, Анна Ивановна, и сыновья Саша и Миша, и отец И.Г., и все соседикто только знает меня, Мулиева Стёпку. Во-первых скажу, и вы сами знаете, куда мы отправились, писал из Погранкондуш и направляемся дальше.
На ту же работу, где уже был в тридцать девятом году. Конечно, не скучай и не скучайте по мнепотому что много здесь ещё народу, и много нас вместе близких. Но когда нас точно определят уже по местам тогда ⊂…⊃, ещё сможем отправить весть, и больших вестей не осуждайте, иногда будет срочная работа.
Прощайте, остаюсь здоров.
28.06.1941. Степан Мулиев.
[На полях:] Ёша вместе со мной.
Х