Iisusan elo. Oficeran abunik
Veps
New written Veps
Rimläižed ei oldut jalos laskvad. No oli üks’ oficer, kudamb oli lujas laskav jevreidenke i ičeze abunikoidenke. Kerdan läžuškanzi üks’ hänen abunik. Oficerale johtui mel’he, mise konz Iisus spravitoitab rahvast, Hän ei kacu, mittušt hän om rodud, spravitoitab mužikoid, akoid i lapsid.
Sikš hän oigenzi jevreid, mise pakita Iisusad kebnendamha läžujan abunikan kibun. Hän tezi, mise Iisus voib spravitoitta abunikan, askei Hän ei mäniži pert’he-ki. Iisus kundli ougotajid i sanui:
Om hüvä tedištada rimläižen oficeran uskondusen polhe. Ningošt uskondust minä en nähnu Izrail’as-ki.
Iisus sanui ougotajile mehile, mise läžujale tegese paremba.
Konz ougotud pördihe, hö nägiba, mise oficeran abunik jo oli terveh.
Слуга офицера
Russian
Римские люди обыкновенно не были очень вежливыми людьми. Но был один офицер, который был вежлив не только с евреями, но и со своими слугами. Однажды заболел один из его слуг. Офицер вспомнил, что Иисус исцелял людей вне зависимости от их происхождения, мужчин, женщин и детей.
Поэтому он послал нескольких своих еврейских слуг, чтобы попросить Иисуса облегчить участь своего слуги. Он знал, что Иисус может исцелить слугу, даже не входя в его дом.
Выслушав посланных, Иисус сказал:
– Как приятно узнать о вере римского воина. Такой веры я не видел даже в Израиле!
Иисус сказал посланным, что больному станет лучше.
Когда посланцы вернулись, они увидели, что слуге офицера стало легче.