VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

81 record was found.

No language Dialect corpus genre Title Sentences
11 Livvi Tulmozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Elettih ennen mužikku da kondii
([Дележ урожая])
  1. Toizen d’ernii pahas tavas.
  1. Erähän d’ernii pahas tavas katkie.
12 Livvi Vidlitsa
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Petr Pervoi ennen ečči ravejimaa heboo
([Петр Первый и кузнец])
  1. Seppy lähtöö pahas mieles linnaa myö kävelemäh.
13 Livvi New written Livvic
Biblical texts Puavil tahtou keisarin suuduo
(Деяния апостолов 25:1-12)
  1. 11 A gu ollen viäry mistahto pahas ruavos, kudamas voibi suudie surmah, en eči piäzendiä surmas.
14 Livvi Nekkula
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Dočka semiletka
(Дочка семилетка)
  1. A köwhy velli meni kodih, tytär vastuaw seiččiävuadiine händäh, sanow:
    Midä olet pahas miäles, tuatto?
  1. Kuibo et ole pahas miäles?
  1. Tulow kodih viä enämmäl pahas miäles tuattah.
  1. Tytär sanow:
    Midä olet, tuatto, pahas miälin?
  1. Tuli kodih, ga tytär sanow:
    Midä olet pahas miäles?
15 Livvi Vidlitsa
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Oli kaksi vellesty
([Чудесная птица])
  1. Häin därilleh pahas mieles astuu kodih päi i astuu d’ogirandaa myö, kaččou, ga sorzu uidelou.
16 Livvi Vedlozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Ivan Medvedin
(Иван Медведин)
  1. Kaksitostupeähine pahas tavas loadi kaksi kokkoi kahtes käis i kerras ähkäi boabol keroh.
17 Livvi Vidlitsa
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kuldupää sorzu
(Золотоголовая утка)
  1. Hyö tullah taloih pahas mieles i sanotah:
    Vot, baabuška, meile viriäksendeli tuohukset, ga generaalu tuli dai sammutti.
  1. Leskiakku sanoo:
    Älgää olgaa pahas mieles: kolme ildaa v biraijah.
  1. Älgää pahas mieles olgaa: ei kolmattu kerdaa sammuta.
18 Livvi Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kolmekymmen kolme poigua
(Тридцать три сына)
  1. Stepan menöw hevolluo ylen pahas mieles, pečal’noi.
  1. Hebo sanow Stepanale:
    Midäbo olet, izändy, ylen pahas mieles?
  1. Stepan sanow hevole:
    Kuibo minä en voi olla pahas mieles: nengoman cuarin poigu prikuazan andoi.
19 Livvi New written Livvic
Journalistic texts Valentina MIRONOVA. Paimoi torvel lirahuttau
  1. Enimytten paimoi kačoi da vardoičči žiivattoi meččyelättilöis, tiedoiniekoin da susiedoin pahas silmäs.
20 Livvi Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kondii poigu
(Сын-медведь)
  1. Lähtöw tuattah kodih pahas mieles, piän alah riputti i astuw kodih pahas mieles.
  1. A poigah kaččow ikkunas: tuattah astuw pahas mieles.
  1. Poigah sanow:
    Kačo, tuatto-rukku tulow pahas mieles, vikse ei hyviä ole cuari taratannuh.
  1. Tuattah lähti kodih pahas mieles.
  1. Poigah kaččow ikkunas, tuattah astuw pahas mieles.
  1. Poigu sanow muamalleh:
    Kačo, tuatto-rukku astuw pahas mieles, vikse cuari ei ole hyvin paissuh.
  1. Kyzyw poigu tuatalleh:
    Midäbo, – sanow, – tuatto, pahas mieles tuliit?
  1. Sanow:
    Cuari sanoi nenga, kui et ole pahas mieles, ku nengoman tobd’an cuari andoi zadanien.
  1. Lähti kodih pahas mieles, astuw kodih päi, a poigah kaččow ikkunas.
  1. Poigah sanow:
    Kačo, tuatto-rukku tulow tuas pahas mieles.
  1. Lähtöw kodih pahas mieles, piän alah päi riputtaw.
  1. Kaččow poigu ikkunas: tuatto astuw pahas mieles.
  1. Poigah sanow muamalleh:
    Kačo, tuatto-rukku astuw pahas mieles.
  1. Mučoi lähti iäres pahas mieles, ei puwttunuh ni midä paista.