VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

20 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
11 Folklore texts Proverb, saying LAPSED. Vepsläižed muštatišed
(ДЕТИ. Вепсские пословицы и поговорки)
  1. Mam sötab lapsen nižal, ma leibäl.
12 Folklore texts Proverb, saying TABA. Vepsläižed muštatišed
(ХАРАКТЕР. Вепсские пословицы и поговорки)
  1. Luzikal sötab, a luzikvardel sil’män kaivab.
13 New written Veps
Journalistic texts Children's folklore Varghuz' zooparkas
  1. Vastuz: Üks’ zooparkan radnik sötab zebrad lihal, no hänele pidab teta, miše zebr om kazvmuzsöi živat.
14 New written Veps
Journalistic texts Galina Baburova. Om-ik Mal tulii aig?
  1. Meiden Maom meiden kodi, se andab meile il’mad, miše voižim henkta sil, se jotab da sötab meid.
15 Biblical texts Hüvän akan ülenzoitand
  1. 15 Hän libub völ öl,
    sötab kaikid ičeze kodiš,
    jagab radod abunik-neiččile.
16 New written Veps
Literary texts, Code-switching Peloine- bul’u
  1. A ak, nacein, sötab sindai pürel.
17 Biblical texts Algat holdugoi nimiččes azjas
(Лука 12:22-34)
  1. 24Kackat kroikoihe: ned ei semekoi i ei rahngoi, ei ole niil aitoid, a Jumal sötab niid.
18 Biblical texts Jumal pidäb meiš hol’t
(Матфей 6:25-34)
  1. 26Kackat taivhan linduihe: ei semekoi, ei rahngoi, ei pangoi varha, i teiden taivhaline Tat sötab niid.
19 Central Eastern Veps
Dialectal texts Narrative Kut endo tegüudihe taukhun
(Как раньше устраивали толоку)
  1. Užinoitas, sigau eras sötab hüvin’, eräs sötab väl’l’au, hondošti, habi kuverznijau surustoitab, miččenijan grivennikan päivaks tačib, sitcovijan paikäižen ostab dai naku siniiž, päiv rahndut-ki, a hänolo tariž ičezo kanzau käuda nečile zapol’kalo čeli ku aigad.
  1. Hän möst hiid’ murgn’uu sötab, da kesked päivad hänlo huiged tegeso, miše ii sötta-se nikut.
  1. Kuverz’nijan surustoitab da užinau möst sötab da grivennikan tačib.
20 Central Western Veps
Folklore texts Tale Kut mužikale jumou andoi viž l’ehmäd
(Как мужику бог дал пять коров)
  1. Papine sötab lehmäižen touven, a ukoižuu ni mittušt’.