126 records were found.
No | language | Dialect | corpus | genre | Title | Translation |
---|---|---|---|---|---|---|
31 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | Puutui kudie | Boiko, Tatyana. Довелось ткать | |
32 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | Kangaz vallatah | Boiko, Tatyana. Полотно отбеливают | |
33 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | Hard’ ol’e | Boiko, Tatyana. Была щётка для расчёсывания льна | |
34 | Livvi |
Kondushi |
Dialectal texts | Pelvastu külviimö | Boiko, Tatyana. Лён сеяли | |
35 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts | Kubaidu | Boiko, Tatyana. Ловушка для птиц в виде изгороди | |
36 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts | Puzu | Boiko, Tatyana. Садок (ловушка для птиц) | |
37 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts | T’oktii minä olen laskenuh | Boiko, Tatyana. Дёготь я гнал | |
38 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts | Midä tuohes lait? | Boiko, Tatyana. Что ты изготовлял из бересты? | |
39 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts | Se oli d’ügei dielo | Boiko, Tatyana. Это была тяжёлая работа | |
40 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts | Venehen laindu | Boiko, Tatyana. Изготовление лодки |