Texts

Create a new

For inexact search in the text fields use a percent % to replace any number of characters, a underscore _ to replace one character.

ä

ä

ä

by

records

80 records was founded.

No language Dialect Corpus Title Sentences
41 Veps New written Veps
New-writing language Külän hengen praznik
  1. Völ üks’Enarne ma-praznikan istorijan lehtpol’ om kätud, a praznikan tegijad zavodiba kirjutada jo ut lehtpol’t i nece znamoičeb, miše praznik völ eläškandeb äi vozid.
42 Veps Central Eastern Veps
Dialectal texts Kut endo skopun tegüudihe
(Как раньше устраивали сходку)

  1. Ani tämbäi muštan, hüvin’ modod en mušta mamalain’, а istorijan ka necen muštan.
43 Veps New written Veps
New-writing language Männu voz’ oli satusekaz vepsän rahvahan täht
  1. Kanman sur’t praznikad kaik školad planiruiba pidäda erazvuiččid azjtegoid: tehta vastusid, konferencijoid, möst avaita istorijan lehtpolid.
44 Veps New written Veps
New-writing language Meiden ezitatoiden kel’ om nügüd’ Vepsän kel’atlasas
  1. Kaik kartad atlasan täht tegi surel mahtol Kelen, literaturan da istorijan radnik, tedomašinoiden tehnologijoiden tundii Nina Šibanova.
  1. Petroskoin Kelen, literaturan da istorijan institutan fonogrammarhivas om enamba mi 450 časud magnitofonale kirjutadud vepsläšt paginad.
45 Veps New written Veps
New-writing language Minai om vepsläine heng
  1. Johtutin ilosižen istorijan: konz olim opendusel armijas, meil kaik oli aigmäran mödheheraštoitand, likundharjoitused, murgin, openduz i muga edemba.
  1. Necen istorijan minä starinoičin-ki.
46 Veps New written Veps
New-writing language Mul’tfil’m vepsän rahvahan polhe
  1. Projektan radnikad vediba lapsiden täht etnourokoid, kus starinoičiba rahvahiden istorijan da kul’turan polhe.
47 Veps New written Veps
New-writing language Muzejan jubileivoden däl’ged
  1. Sikš, mise nored tet’he ičeze rahvahan istorijan da kul’turan”.
  1. Meletan, lapsile tariž nähta da teta ičeze vepsän man istorijan pol’he.
48 Veps New written Veps
New-writing language Naižile – oiktused, norištole – voimused!
  1. Projektan päidei om antta ut elod vanhale posadale, sirtta veresid melid radho, mitte om oigetud istorijan oppindaha, mugažo antta külän eläjile voimusen rižada ičeze tärktad znamoičendad sures azjas.
49 Veps New written Veps
New-writing language Narvas pagištihe kodikeliš
  1. oma Karjalan Kelen, literaturan da istorijan institutan radnikad.
  1. Konferencijan lopus ühtnikad kitiba rados orgkomitetad, miččehe mülü-ba Silard Tot (Orgkomitetan pämez’, Narvan kolledž), Helle Kul’dsepp (Narvan Inkerilaižiden sebr), Heinike Heinsoo (Tartun universitet), Aleksandra Rodionova (Venäman akademijan Karjalan erišton Kelen, literaturan da istorijan institut), Sulev Iva (Tartun universitet, Virun institut), Mart Rannut (Narvan kolledž).
50 Veps New written Veps
New-writing language Ned kaičeba ičesaze vepsän rahvahan istorijad da hengelišt kul’turad
  1. Prezentacijale tuliba kirjoiden arvostelijad-ki Venäman Tedoakademijan Karjalan Tedokeskusen Kelen, literaturan da istorijan insitutaspäi da Karjalan rahvahaližes muzejaspäi.
  1. Kelen, literaturan da istorijan institutan tedonevondišt lujas äjan radoi sen täht, miše kirjad pigemba läksižiba eloho.