VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

782 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
61 New written karelian
Biblical texts Hospoti Iisussa tulou ruttoh
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 22:6-21)
  1. 19Kun ken ottanou pois mitänih tämän einuššuškirjan šanoista, Jumala pyyhkiy pois hänen nimen elämänkirjašta.^ Hiän ei piäše pyhäh linnah, eikä hänellä kuulu mikänä še, mistä täššä kirjašša on kirjutettu.
62 New written karelian
Biblical texts Valkiella heposella račaštaja
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 19:11-21)
  1. 12 Hänen šilmät oltih kuin tulen liekkehet, Hänellä oli piäššä monta koronua.
  1. 13Hänellä oli piällä vereh kaššettu sviitka, ta Hänen nimi on Jumalan Šana.
63 New written karelian
Biblical texts Ilolaulu taivahašša
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 19:1-10)
  1. 4Kakšikymmentänellä vanhinta ta nellä olijua heittäyvyttih očin muah Jumalan eteh ta kumarrettih Hänellä, kumpani istuu valtaistumella.^ Hyö šanottih: – Amin.^ Alliluija!
  1. 10 Mie heittäyvyin anhelin jalkoih, jotta kumartua hänellä, vain hiän šano: "Elä rua šitä!^ Mie olen vain Jumalan käškyläini, niin kuin šie ta šiun vellet, kumpaset ollah Iisussan tovistajat.
64 New written karelian
Biblical texts Vavilonin kuatumini
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 18:1-24)
  1. 1 Šen jälkeh nävin, mitein taivahašta šolahti tuaš yksi anheli.^ Hänellä oli šuuri valta, ta hänen jumalallini valo valotti koko muan.
  1. 6Ruatakkua hänellä niin kuin hiän ruato toisilla, makšakkua kakšin verroin hänen ruatoloista.^ Šiih mal'l'ah, mih hiän toisilla juomua ševotti, ševottakkua hänellä ičelläh kahta karkiempi juoma.
  1. 7Min hiän on mainehta ta pohasvuo ahnuštan, šaman verran antakkua hänellä tuškua ta murehta.
  1. 8Šentäh hänellä tullah yhtenä ta šamana päivänä kaikki hänen vahinkot: kuoloma, mureh ta nälkä, ta hänet poltetah tuhkakši.^ Mahtava on Hospoti Jumala, kumpani hänet suuti"!
65 New written karelian
Biblical texts Vil'l'ankorjuun aika
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 14:14-20)
  1. 14Šen jälkeh nävin tämän: Oli valkie pilvi, ta pilven piällä istu ken lienöy Ihmisen Pojan näköni.^ Hänellä oli piäššä kultani venčča ta kiäššä terävä čirppi.
66 New written karelian
Biblical texts Kakši svierie
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 13:1-18)
  1. 17Kellänä ei ole valtua oštua eikä myyvvä mitänä, kun hänellä ei olle tätä svierin merkkie, tahi svierin nimie tahi šen nimen numeroarvuo.
67 New written karelian
Biblical texts Naini ta drakoni
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 12:1-17)
  1. 6a naini pakeni tyhjäh muah.^ Šinne Jumala varušti hänellä paikan, missä häntä šyötetäh tuhat kakšišatua kuušikymmentä päivyä.
  1. Juaveli laškeutu tiän luo šuuren vihan vallašša, še niätšen tietäy, jotta hänellä jäi vain vähän aikua.
  1. 14Naisella annettih šuuren kotkan šiivet, jotta hiän lentäis rahvahattomah muah, hänellä varuššettuh paikkah.^ Šielä hiän on šuojašša kiärmeheštä, ta šielä häneštä pietäh huolta vuosi, kakši vuotta ta vielä puoli vuotta.
68 New written karelian
Biblical texts Anheli ta kirjakiärö
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 10:1-11)
  1. 1Šiitä mie tuaš nävin uuvven, väkövän anhelin, kumpani laškeutu taivahašta.^ Hänellä vuattiena oli pilvi ta hänen piän piällä oli ukonkuari.^ Hänen näkö oli kuin päiväni ta hänen jalat kuin tulipaččahat.
  1. 2Kiäššä hänellä oli pieni avattu kirjakiärö.
  1. 9Mie mänin anhelin luo ta šanoin hänellä: "Anna kiärö miula".
69 New written karelian
Biblical texts Šeiččemeš pečatti
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 8:1-5)
  1. Hänellä annettih äijän luatanua, jotta hiän panis šen luatanan yheššä Jumalan rahvahan malittujen kera kultasella alttarilla, mi oli valtaistumen ieššä.
70 New written karelian
Biblical texts Pelaššettujen joukko
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 7:1-17)
  1. 14 Mie vaštasin hänellä: "Tuattosen, šie šen tiijät".
  1. 15 Šentäh hyö ollah Jumalan valtaistumen ieššä ta sluušitah Hänellä Hänen pyhäkojissa yötä päivyä.^ A Hiän, kumpani istuu valtaistumella, eläy hiän kera.