Texts

Create a new

For inexact search in the text fields use a percent % to replace any number of characters, a underscore _ to replace one character.

ä

ä

ä

by

records

95 records was founded.

No language Dialect Corpus Title Sentences
61 Livvi New written Livvic
New-writing language Ole lekkehel da pyzy hyväs voivas
  1. Sanokkua kohti, ken muga ruadau?
62 Livvi New written Livvic
New-writing language Omal mual joga tuhjoine on tuttavu
  1. Erähät kohtat ollah nägyvis, erähis vähä ken tiedäy.
63 Livvi New written Livvic
New-writing language Omamualazet
  1. Kotkatjärven karjalaine Zinaida Dubinina on lehten niilöi, voibi sanuo, harvinazii lugijoi, ken lugou “Omua Muadulehten perustandan päivis da kirjuttau sih ihan allusalgajen.
  1. Zinaida Dubinina on niilöi kirjuttajii, ken kirjuttau lehteh kai: oučerkoi, omii mielii, uudizii, kerdomuksii da runoloi, suarnoi da ozutelmoi, ken kiändäy livvikse tundiettuloin kirjuttajien da runoilijoin tevoksii.
64 Livvi New written Livvic
New-writing language Omamualazet
  1. Sinun perehes et sinä yksi ole, ken loppi suomen kielen laitoksen.
65 Livvi New written Livvic
New-writing language Omamualazet
  1. Kylisgi oli avvuttajua, rahvas oldih hyväs mieles, ku rodih lehti karjalan kielel, kirjutettih ken kui maltoi.
66 Livvi New written Livvic
New-writing language Oman muan poigu
  1. Ken on lugenuh Juakko Rugojevan tevoksii, se tiedäy, tämä mies täytty vägie suvaičči omua muadu da roindukyliä, omua rahvastu da sen mielevytty, omua kul’tuurua da rahvahanperindyö.
  1. Pidäy sanuo, ku Juakko Rugojev oli enzimäzenny, ken kävyi Tunguon čupule rahvahii pagizuttamah.
67 Livvi New written Livvic
New-writing language Ongo Korzal kaimua?
  1. Ken midä.
68 Livvi New written Livvic
New-writing language Paras sija Rupčoi
  1. Rupčoikse sanottih, da ken se andoi nimen Rupčoi.
69 Livvi New written Livvic
New-writing language Pluat’t’u
  1. Atkal sinuttah, hyvin ellendän,
    Avvuttua ken voizi.
70 Livvi New written Livvic
New-writing language Porajärveläzet
  1. Erähiči mužikat iškiettih kihlat, ken menettäy kihlois, se ostau “valgiedu”.
  1. Se mustoitti enne vallankumovustu olijoi päivii, konzu tsirkas ruadajat vägimiehet kylii myöte matkustelles ezityksien aigua käskiettih rahvasjoukon kudailienne ristikanzu lavale, ku miäräilläken vägevembi.
  1. Monen vuvven peräs, en jo musta, ken saneli, ku L’us’ka kuoli, häkki puski hänen.
  1. Tavan mugah mužikat iškiettih kihloiken enämbän juoukylän syöndypertis ruadopalkan suaduu.