VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

175 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written karelian
Biblical texts Elämä ušošša
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 4:16-18 - 5:1-10)
  1. 10Miän kaikkien pitäy tulla Hristossan suutun eteh.^ Šiinä suutušša jokahini šuau šen mukah, mitä täššä runkošša olleššah ruatau, hyvyä tahi pahua.
2 New written karelian
Biblical texts Uuvven Šopimukšen jumalallini valo
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 3:1-18)
  1. Pitäykö miän tulla tiän luokši kehumakirjasien kera?^ Tahi annattako työ meiläki, niin kuin erähillä muilla, kehumakirjasie ielläh vietäväkši?
3 New written karelian
Biblical texts Puavilan matka Korinfih eistyy
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 1:12-24 - 2:1-4)
  1. 15Luotan teih niin lujašti, jotta piätin tulla enšin tiän luo, jotta teilä kahičči ois ilo olla miun kera.
  1. 16Mie niätšen meinasin matata tiän kautti Makedonijah ta šieltä tuaš tulla jälelläh tiän luo.^ Šiitä työ oisija šuorittan miut lähtömäh Juutijah.
4 New written karelian
Literary texts Mikko Remšu. Näistä kala-aseista. 1
  1. Yksi heistä tulla tupšutteli šuorah miula vaštah.
5 New written karelian
Literary texts Matti Pirhonen. Äijänpäivän murkina
  1. Kenpä šitä ois voinun olla vesselöimättä, kun päivä jatkuu, lämmin lisäytyy, lumi šulau, ruoho alkau kašvua, lehti puhkieu puissa, šanalla šanuon, kun alkau tulla kaunis Karjalan kešä.
6 New written Tver
Journalistic texts Irina Novak. Tverinkariela – vanhan Korela-rahvahan kielen lämbymärandane okša
  1. Aiguhizilla varoin monissa linnoissa da šuuremmissa kylissä ruatah kursat, kumbazih voijah tulla kaikin, ket tahotah.
7 New written Tver
Educational texts Smirnovat
  1. Lapšena mie tahoin tulla keittäjäkši, ka jo 10 vuotta mie ruan matematikan opaštajana Kozlovan
    keški¦školašša.
  1. Ka lapšena hiän
    tahto tulla policeiskoiksi.
  1. Hiän opaštuu školašša da tahtou tulla kiändäjäkši.
8 Voknavolok
Dialectal texts Roatinčojen keški
(Радуницкий промежуток )
  1. Još šoattaa itkemäh toisen, joutuu šiitä tulla ilmalla kärsimäh.
9 Yushkozero
Dialectal texts Blahavešenja još šuvešta tuulou
(Если на Благовещение дует ветер с юга)
  1. Blahavešenja još šuvešta tuulou, ni šillon pitäy tulla lämmin kešä ja hyvä vuoši, mutta još pohjošešša on tuuli, ni tulou hallavuoši.
10 Panozero
Dialectal texts No, mitäpä Vierissänä, jordana tehtihkö?
(Что на Крещение, делали ли иордань?)
  1. I šiitä, vot ken siul on ristimuamo ili ristituattovot sinne (siun) piti tulla da hypätä vet’ehlykätäh silma, se ristituatto lykkyäy, i pyyheliinat pität sivottu, šiitä silma vejälletäh sielt.