VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

25 records were found.

No language Dialect corpus genre Title Sentences
1 Karelian Proper Dyorzha
Dialectal texts Mečäšš kažvaw gribuw, marju
(В лесу растут грибы, ягоды)
  1. Ono jo on vilun’, akt’abr’ on jo, on dvassit’ ftaroje a vašt egl’ein oldih.
2 Livvi New written Livvic
Journalistic texts L’ubov’ Baltazar. Tuulen selläs ymbäri Muan
  1. Vie erähien linduloin häviemizen talvekse häi sellitti muga, buite linnut vilun siän tulduu peitytäh da muatah, kui kondiet keviässäh.
3 Livvi New written Livvic
Journalistic texts L’ubov’ Baltazar. Älä myöhästy
  1. Sendäh suurin, ku vilun talven jälles eloh on jiädy vai kaikis lujembat, da nygöi niilöil pidäy uvvessah ruveta kazvamah.
4 Karelian Proper New written Tver
Literary texts Lyric work Stanislav Tarasov. VILU PIDÄY AJUA
  1. Vilun rannokših pois’ ajat,
    ruado aivis’ keššellä.
5 Livvi New written Livvic
Folklore texts Tale Hoivu leiby
  1. Ei, ei vie, pidäy vuottua, kuni ruis rubieu idevymäh, vilun talven läbikestäy, keviäl kazvau, kukkii, sit roijah tähkät, sit vaste jyvät ruvetah kypsenemäh.
6 Karelian Proper Kestenga
Folklore texts Epic rune Jänis opaštau poikuah
(Заяц поучает зайчонка)
  1. 15 Kuulet talven tulevan,
    vilun ilman ilmeštyvän,
    ota paita pakkasella,
    uuši turkki tuiskusella,
    tule talvella tutukši,
    20 kylmän ilman köykelökši.
7 Livvi New written Livvic
Educational texts NAGRISKUAŠŠU
  1. Syö nagriskuaššua vilun maijonke.
8 Ludian New written Ludian
Journalistic texts Paušin Šan’uu. Kezan kuvad: piened muažemad
  1. Se on oma čoma koht, kudamad uneksiid kaiken vilun aigan.
9 Livvi New written Livvic
Literary texts Lyric work Trošin Ziina. Paaras
  1. D’öngöi huondespuoleh
    Vilun tuuleldi.
10 Karelian Proper New written karelian
Literary texts Short story L’ubov’ Kir’ušina. Löyvä kaunehuš
  1. Niin ni jäi rannalla vilun kallivon viereh kalanpyytäjien karpassuja vaštah ottamah, merimiehie lujaluontosie šievällä laulusella ilahuttamah.