57 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Livvi | Dialectal texts, Folklore texts, Ethnographic texts | быличка о праздничных духах, Ethnographic story | Eräs neidine sie kuundeli ku ildaine syödih | Ivanova, Lyudmila. Одна девушка слушала после того, как поужинали | |
| 2 | Livvi | Dialectal texts, Folklore texts, Ethnographic texts | быличка о праздничных духах, Ethnographic story | Enne piettih bes’odua | Ivanova, Lyudmila. Раньше бесёды проводили | |
| 3 | Livvi | Dialectal texts, Folklore texts, Ethnographic texts | быличка о праздничных духах, Ethnographic story | Svätkis Rastavua vaste Syndy muale heitäh | Ivanova, Lyudmila. На Святки перед Рождеством Сюндю на землю нисходит | |
| 4 | Livvi |
Vidlitsa |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Sit proššaiččehes tyttölöis, zavodii itkie äänel | Потом прощается с девушками, начинает причитывать [при отдаче воли] |
| 5 | Livvi |
Vidlitsa |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Andilas sanoo maamalleh, mittuon maamah oli hänel kylyn lämmittänyh | Невеста рассказывает матери, какую баню мать истопила |
| 6 | Livvi |
Vidlitsa |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Pezevyndän d’alles kodih tulles itköö | По пути из бани домой причитывает невеста |
| 7 | Livvi |
Vidlitsa |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Andilas kylyn pihaz itköö | Невеста причитывает во дворе бани |
| 8 | Livvi |
Vidlitsa |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Leinäine siemenyd, annan, sibd'oine sinullez | [При расплетании косы перед баней — сестре, подругам, матери] |
| 9 | Livvi |
Vidlitsa |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Andilas kylyh lähtijes rubia kassaa levittämäh i itköö virren | Перед уходом в баню невесте расплетают косу, она причитывает |
| 10 | Livvi |
Vidlitsa |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Andilas itkijen käsköö maamalleh lämmittää kylyn | Невеста причитывает, просит мать затопить баню |