57 records were found.
No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Neičyskylyvirzi | Плач по поводу девичьей бани |
2 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Pridannoin kyzyndä virzi | Плач — просьба приданого |
3 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Veikkuo varo | Брату |
4 | Karelian Proper |
Rugozero |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Kun rubieu neičyt kylyh lähtemäh | Невеста начинает собираться в баню |
5 | Karelian Proper |
Rugozero |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Kun tyttö kihlotah, itettäjä kyzyy tytöldä d'engua, pannah stolalla, da kolissetah | Как девушку обручат, плакальщица просит у девушки денег. Их кладут на стол и стучат: |
6 | Karelian Proper |
Rugozero |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Kaldauduokkua kallehien | [Плач на могиле сына] |
7 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Pirtissä peššäh šilmät ta šuoritetah. Hiän itköy | В избе умывают и одевают невесту. Она причитывает |
8 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Pihalla männäh turkilla prostittamah | Во дворе, на шубе, невеста просит прощения |
9 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Moršien itköy omalla tuatolla ta muamolla | Невеста причитывает отцу и матери [просит приданое] |
10 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Moršien itköy šulhasen tuatolla | Невеста причитывает отцу жениха |