VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

158 records were found.

No language Dialect corpus Title corpus.translation
91 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Moršien itköy omalla tuatolla ta muamolla Невеста причитывает отцу и матери [просит приданое]
92 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Moršien itköy šulhasen tuatolla Невеста причитывает отцу жениха
93 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Šulhaskanšalta lahjoja ottuassa itetäh Причитывают при одаривании невесты родственниками жениха
94 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Pat'vaška kiertäy pariskuntua, a tytön muamo oven takana itköy Патьвашка обходит вокруг молодых [заклинает], мать причитывает за дверью
95 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Aššukšentelen jo luavun [Невеста прощается с родительским домом и отдает волю]
96 Karelian Proper Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Anna vallotteliuvukšentelen [Невеста «вольничает», прощается с родительским домом]
97 Karelian Proper Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Etkö šie vois [Мать будит невесту в день свадьбы]
98 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Kylyššä moršienta peššäh ta kylvetetäh. Hiän tuaš kylyššä oven takana itköy. Невесту моют и парят в бане, плакальщица причитывает за дверью от имени невесты
99 Karelian Proper Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Lähetkö šie [Невеста причитывает перед уходом в баню]
100 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Kylyh männeššä itetäh При отправлении в баню причитывают