VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 147 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
91 New written Veps
Journalistic texts P’otr Vasiljev. Čudokaz matk Šimjärvehe
  1. Hän iče äi kerdoid kuli pul’em’otoiden ambuskelendoid.
  1. Neciš igäs hän udes hökkähtui ajada sadad kilometrad hubad tedme, miše ozutada vunukoile sijoid, miččid tusttub hänen südäin.
  1. Nene oma tactud pertid da školad, kazvahtadud pöudod, miččiš hän oli radanu laps’aigal da peitsijad, miččiš verhile ristituile ei starinoikoi.
  1. Hän avaiži meile ičeze sijaližen toponimikan el’gendust, starinoiči ičeze rahvahan tradicijoiš da jagoihe mugoižil tedoil, miččid ed löuda internetas.
  1. Hän kuti rigehtib antta ičeze tedoid tulijale sugupol’vele, miše ned ei kadoižigoi igäks...
  1. Hän tegi necidä ei sen täht, miše ozutada ičeze lahjavut, no miše ozutada ičeze armastust kodimaha.
92 New written Veps
Literary texts Ivanov Andrei . Babarmkeitoz
  1. Kerdan astui hän tehutme da kacui, miččed čomad pud da änikod kazvaba mecas.
  1. Nägišti hän sebranikoid da sanui:
    Tervhen, sebranikad.
93 New written Veps
Folklore texts Tale Kondi-mecančapai. 1
  1. Hän kaik ondused tedab.
  1. Hän ozutab minei, kus om enamb met!
  1. I läksi hän sinna, kuspäi kului kolkotez.
  1. Muga hän ištui penzhiš ehtzor’ahasai, kacui, kut mecančapai pedajid čapab.
  1. Tahtoin leta pertin, – sanui hän.
  1. Ištuihe hän surele kivele.
  1. Lendi hän kirvhen heiden polhe.
94 New written Veps
Journalistic texts Galina Baburova. Minun dedoi
  1. Hän oli vanhemban lapsen perehes.
  1. Sveta nügüd’ -ki johtutab, kut hän navedi uinota vanhemban vellen magaduzsijal.
  1. Hän tegi necidä sen täht, miše vel’l’ otnuiži händast sül’he da pannuiži magadamha lapsen magaduzsijale šuhaiten midäni laskvas korvaižehe...
  1. Dedoi oli lujas ülev, miše hän oli vepsläižen.
  1. Hän navedi ičeze rahvahan kel’t i lujas tahtoi, miše ken -ni lapsišpäi vai vunukoišpäi tedaiži kel’t, miše armastaiži sidä muga, kut hän.
  1. Konz sizaren tütär Lana zavodi opeta universitetas vepsän kel’t, hän oli ihastusiš.
  1. Sanutas, miše hän eskai toižid ristituid, kudambad unohtiba ičeze juriš vai varaižiba nimitada ičtaze vepsläižikš (mugoine oli aig), pagištoiti tedotada rohktas ičeze vepsläižes veres.
  1. ***
    Mamoi starinoiči, konz vellenke olem sündnuded, ka dedoi ösmenan jäl’ghe radolpäi rigehti meidennoks, hot’ vähäižen kacmaha vunukaižihe (eskai magadajihe lapsihe), i vaiše sid’ hän läksi iče magadamha kodihe.
  1. Nece oli hänen taban päpirdenamba kaiked hän armasti neciš elos ičeze pereht: akad, lapsid da vunukoid.
  1. Eskai konz hän joi rümkaižen vodkad jäl’ges kül’betid pühäpäivän.
  1. Siloi hän tegihe völ laskvembaks.
  1. Tundui, miše hän armastab kogonašt mirud, miše hän om vaumiž sebata kaiked necidä mirud ühtes iloidenke da bedoidenke.
  1. Kaikuččen nedalin hän tuleskeli heidennoks puižehe pertihe üks’honusižehe fateraha ödumaha kogonaižed lebupäiväd.
  1. Hän ištuihe fateran čogaha, miše nikelle ei telustada.
  1. Hän tezi, miše Ol’aprababoi enamba kaiked navedib söda lent.
  1. Maged lem’ ihastoiti prababoid, hän voi hot’ vähäižeks unohtada ičeze kibus.
  1. Nügüd’ baboile om 89 vot, a hän muštab, kut hänele oli huiged neciš azjas.
  1. Sikš ku hän nägišti necen statjan.
  1. Hän üksjaižen kerdan elos laji meid.
  1. Nacein, muga oli huiged siloi baboile, konz hän pagiži dedanke ei laskvas.
  1. Hän tezi tahoid, kus voib poimda murikašt vai bolad, kus sügüzel voib löuta bahaloukuid vai gruznid.
  1. Hän sanui: "Naku om teile tomaižid jänišalpäi."
  1. Saskeli hän kalad kezal da tal’vel.
  1. Völ hän kucui mindai "penikaižeks akaks" siš, miše voin sekoida äjan.
  1. Hän joi neciš kruškaspäi, hän pani tabakod neche mundštukaha, hän ajoi bardad necil bardveičel, hän pani kaglaha nenid rindpaikoidminä muštan sen!
95 New written Veps
Folklore texts Tale Valeria Sotnikova. Vepsläižen emägan holed
  1. Hän meid kaikid beregiičeb i kaičeb.
  1. A hän tedab lujas äjan.
96 New written Veps
Folklore texts Tale Rimma Viktorova. Todesižed starinad
  1. Mugoine hän om tedontahtoine prihaine.
  1. No vastust hän ei varastand, a meletaškanzi, kut sidä pesta.
97 New written Veps
Folklore texts Tale Jetojev Vladimir . Tedajan kalanikan starin
  1. Hän laski vedehe ezmäi supalan leibäd, sid’munan.
  1. Sid’-žo hän zavodi pakita prostindad siš, miše olim lähtnuded vedele da püdanuded kalad ilma laskendata da tomaižeta.
98 New written Veps
Folklore texts Tale Jetojeva Tatjana . Starin Zor’aižes
  1. Vanhembad oliba ihastusiš, miše hänel oli mugoine hüvä taba i hän kaiken abuti ristituile.
  1. Hän eli ihastudes kaikuččehe päivähä.
  1. Hän lujas tahtoi, miše hänen poig, Kover, naiži necil čomal neiččel, no neižne andoi hänele härkmen.
  1. Mecas hän varasti, konz podrugad lähteba edemba, da tuli Zor’aižennoks.
  1. Hän zavodi neiččenke paginan, küzui vanhembiden, heiden tervhuden polhe, siški, kenenke neižne tahtoib eläda da kerata varoid.
  1. A sid’ hän oti ičeze kašlišpäi pirguden, vähäšt vet da tariči Zor’aižele södaneižne hökkähti surel tahtol, ved’ nimiš pahas hän eskai ei meletandki.
  1. Hän habi täuti ičeze puzuižen da podrugoiden jäl’ghe mäneškanzi kodihe.
  1. Neiččen mam palahtelihe lujas, hän ei voind el’geta, mi ozaižihe tütrudenke.
  1. Hän oli soged lapsessai.
  1. Märitud päiväl hän käski lämbitada kül’betin, i neidišt vedihe sinna käzipoliš, habi käzil händast ei todudmuga lujas hän väl’düi.
  1. Kuni hän magazi, mam ei lähtlend hänen magaduzsijaspäi.
  1. Hän nägi, miše tütrut hilläšti pördase sil malpäi: hänen modpoliškod möst tegihe käbedoikš, modol ozutihe muhu.
  1. A Hüväbab sanui mamale vastusen aigan:
    Hän om kova, a minäkovemb!
99 New written Veps
Literary texts Literary (author's) tale Savina Renata Jurjevna. Ristitun uskond
(Сказка о человеческой вере)
  1. Hänen elos oli äi jügeduzid, no hän nikonz ei lanktend opalaha.
  1. Hän vägesti kaikid jügeduzid.
  1. Hän päti poltta Bedan.
  1. Ka Bed ei pöl’gastund, hän päzui päčispäi da jäi pert’he.
  1. Ka Bed ei pöl’gastund, hän päzui da mäni mužikan pert’he.
  1. Mužik oli käred da hän meleti upotada Bedan järves.
  1. Hän mäni Anižen randale da taci Bedan vedehe.
  1. Hän ištuihe ištimele da itki.
  1. Hän ei kolend.
  1. Bed kulišti sidä da meleti, miše hän voib ladidas mužikanke, ka hän ei voi ladidas Jumalanke.
100 New written Veps
Literary texts Rimma Viktorova. Starinad živatoiden polhe
  1. Hän kacui pakuštunudehe lehtištoho.
  1. Hän näugahti opalašti i hüppähti iknaspäi.
  1. Hän hökkähti surel tahtol, hot’ ei olend siloi terveh.
  1. Äkkid hän hüppähti da kuna-se joksi.
  1. Hän astui vastha märgiš sobiš.
  1. Kut-se kerdan hän läžeganzi, i minä vein kažin živatoiden lekarinnoks.
  1. Hän kacui Sandrad i käski meile kaikuččen päivän tulda ukoloile.