VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

254 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
91 Uhta
Folklore texts Historical Legend Pirunšuari
(Пируншуари (Остров чёрта))
  1. Joku šillä oli tarkotuš, joku rakennettava hänellä niistä kivilöistä, kun hiän kivie šiihi takkahaš lat’t’asi, lat’t’asitiijät šiešuuren takan šitä kivie.
92 New written karelian
Journalistic texts Raisa Remšujeva. Tollonjoki: kaunis kylä Livojoven vesitiellä
  1. Šalmen jälkeh Livojoki virtasi tyynenä ta levienä, ta konša kiänty vašemella, ni kierti melko šuuren Makarien niemen, entiseltä nimeltäh Sahharein niemi.
93 New written karelian
Journalistic texts Krasikova Julija . Karjalan pienie istorijoja: Piismalakši
  1. Piätin luatie šuuren esittelyšeinän.
94 New written karelian
Journalistic texts Anni Vlasova. Tapahtumie karjalaisen kulttuurin alalla Piäjärveššä
  1. Kolmannen šuuren tapahtuman järještimä elokuušša, Kantakanšojen päivänä.
95 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Pajah pid hiil’d
(В кузницу нужен был уголь)
  1. Äijän pannah, šuuren hawvan zavul’itah.
96 New written karelian
Journalistic texts Krasikova Julija . Karjalan pienie istorijoja: Matka-oja
  1. Šiinä šuuren stolan alla häkissä eläy kukko ta kanoja, niin jotta meilä on verekšie kananmunie huomenešruuvvakši.
  1. IRTOUITTO
    Enšimmäisinä vuosikymmeninä Šuuren Isänmuallisen šovan jälkeh muan uuvveštah rakentamini vuati äijän puuta.
97 New written karelian
Journalistic texts Uljana Tikkanen. Karšikko-puun ilmijö Vienan Karjalašša
  1. Niise Koštamukšen luonnošuojelualovehella nävin äijän vanhoja karšikkoja, niistä tunnettu on Tetriniemen ta Šappivuaran kylien välissä šuuren niemen läpi ihmisien kaivaman ojan viereššä, kerto Valentina Patsukevič.
98 Dyorzha
Dialectal texts, Folklore texts Mythological Legend Kyl’äšš ol’ koldun
(В деревне была колдунья)
  1. Šuwren n’el’l’änpiina händäh kaik vardeidin šiäl’ sus’idat, hin ka olgi d’er’iw yhešt täšt krišašt, toizešt katokšešt.
  1. A šid’ i n’ägittih händäh, kuin Šuwren n’el’l’änpiin ajaw havulla, havull i tukat rospus’t’it.
99 Dyorzha
Dialectal texts Omen, taboo, superstition Kuwž n’ed’l’i heng om mualla
(Шесть недель душа [человека] на земле)
  1. Kuwž n’ed’l’i proid’iw, šilloin turvehtah tämän magilkan, ruatah kočkan šuwren i ris’s’in pannah, jo kun kuwž n’ed’l’i proid’iw.
100 Dyorzha
Dialectal texts Narrative T’yt’öt gadaidih
(Девушки гадали)
  1. Šit’ koivušt katkum venkz’ii, i šuwren venkan otamm, venkall riptamm omat fatat šulkzet i lähemm jovella, ka.