VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

258 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
91 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Ogneva. Mundärven Pagast
  1. Ku ruvennemmo ajattelemah tädä nimie, ga topogruafii ylen hyvin vastuau nimie Mundärvi.
92 New written Livvic
Biblical texts Iisus ozuttahes opastujile Tiberienjärvel
(Иоанн 21: 1-14)
  1. 1 Jälles tädä Iisus uvvessah ozuttihes opastujile, nygöi Tiberienjärvel.
93 New written Livvic
Literary texts Lazarev Ivan . Ehtyvagoi
  1. Jälles tädä tapahtumua minä ahkeroičin ei kävvä ehtäl meččäh ni marjah, ni gribah.
94 New written Livvic
Biblical texts Iisusan muahpanendu
(Иоанн 19:38-42)
  1. 38 Jälles tädä eräs Josif-nimelline mies, kudai oli Arimatiespäi, kyzyi Pilatal, kuibo olis ottua Iisusan rungu ristaspäi.^ Josif oli Iisusan opastui, hos peitti sidä, ku häi varai jevreilöin vahnimii.
95 New written Livvic
Biblical texts Pilat kyzelöy Iisussua
(Иоанн 18:28-38)
  1. 29 I Pilat tuli pihale heijän luo da kyzyi: "Misbo työ viäritättö tädä miesty"?
96 New written Livvic
Biblical texts Iisusan proššaičusmalittu
(Иоанн 17:1-26)
  1. 13 Nygöi minä tulen Sinun luo.^ Pagizen tädä, ku olen vie muailmas, anna minun täydeläine ihastus olis heijän sydämis.
97 New written Livvic
Biblical texts Iisus pezöy opastujien jallat
(Иоанн 13:1-20)
  1. 18 Minä en sano tädä kaikkih teih näh: tiijän kedä olen vallinnuh.
98 New written Livvic
Biblical texts Iisus ajau raččahis Jerusalimah
(Иоанн 12:12-19)
  1. 16 Opastujat sil aigua ei vie ellendetty tädä, no ku Iisus oli ylendetty taivahallizeh valgieh, hyö mustoitettih, gu Häneh näh oli nenga kirjutettu i Hänenke oli nenga olluh.
99 New written Livvic
Biblical texts Ilmanigäzen eloksen sanat
(Иоанн 6:60-71)
  1. 60 Tämän kuultuu äijät Iisusan opastujis sanottih: "Tädä paginua on jygei tirpua.
100 New written Livvic
Biblical texts Eloksen leiby
(Иоанн 6:22-59)
  1. 50 No tämä leiby tulou taivahaspäi, i se, ken syöy tädä, ei kuole.
  1. 51 Minä olen se elävy leiby, kudai on tulluh taivahaspäi, i se, ken syöy tädä leibiä, eläy ijän kaiken.
  1. Se on toizenmoine, kui se syömine, kudamua syödih teijän tuatat: hyö kuoltih, no se, ken syöy tädä leibiä, eläy ilmazen ijän".