VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

103 records were found.

No language Dialect corpus genre Title Sentences
91 Veps New written Veps
Journalistic texts Armhale baboile
  1. Baboi om vessel ristit, navedib pajatada, kaiken ühtneb külän praznikoihe.
92 Veps New written Veps
Journalistic texts Irina Sotnikova. Kut Toižegen eläjad kaimziba tal’ved
  1. Heiden modoil oli muhu, hengel oli läm’ i vessel.
  1. Oli lujas vessel.
93 Veps New written Veps
Journalistic texts Irina Sotnikova. Petroskoiš mäni koiriden val’l’astusiš ajand
  1. Oli lujas vessel.
94 Veps Biblical texts Ižandan varaiduses
  1. 22 Vessel südäin pidäb hibjan tervhen,
    a paha mel’ kuivadab luid.
95 Veps Biblical texts Ižandan varaiduses
  1. 13 Vessel südäin tegeb modon veslaks,
    a südäintusk murendab mel’t.
  1. 15 Ozatomal kaik päiväd oma tuskasižed,
    a kenen südäin om vessel, sil kaiken om praznik.
  1. 30 Vessel sil’m tob südäimele veslut,
    hüvä vest’ tegeb luid vahvemba.
96 Veps Northern Veps
Dialectal texts, Code-switching Narrative Noriden besedad, kozičend, sai
(Молодежные беседы, сватовство, свадьба)
  1. Konz om ves’s’el’ besed, tulob priheid töuz’, vätas kadril’, üks’ kadril’ vät’he, fantįl vät’he, da blanc völ vät’he.
97 Veps New written Veps
Journalistic texts Galina Baburova. Radota em ištnugoi nikonz…
  1. Mitte-se vessel meil oli elo.
98 Veps New written Veps
Literary texts Voinal polttud lapsteaig(pala novellaspäi pohjoižvepsän paginal)
  1. Oli vessel, no i tuleskel’d’he mel’he ned, keda d’o iilä miideke, ken om puutnu minįile.
99 Veps New written Veps
Literary texts Oleg Mošnikov. Kolumba
  1. No vessel olivahv, 90-vozne uk vauktanke bardanke da sinižidenke sil’mižidenke.
100 Veps Central Western Veps
Folklore texts Burial and funeral Tütär pakičeb vastata ičeze kolnuden maman
(Дочь просит умерших родственников принять в иной мир умершую мать)
  1. Jasni sokol, vessel viikoihudem,

    minä poprosiižin' i umoliižin'

    paneske bibučihe da sohuzihe dubovijad da siibheižed,

    žakažiske sinä vesel da veneihut,

    kasardaške rodimi roditel’ sötei mamoihut,

    ehtataške sinä levedas da merudes.