8 686 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1011 | Livvi |
New written Livvic |
Journalistic texts | Nikolai Nazarov. Siämäjärven kalazavodale – 55 vuottu. 1 | ||
| 1012 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Everyday lament | Oho miun kargienalazen | [О своей жизни] |
| 1013 | Karelian Proper |
New written karelian |
Journalistic texts | Nadežda Vasiljeva. Kahekšankymmenen vuuvven piäštä | ||
| 1014 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Everyday lament | Omasta elämästä | О своей жизни |
| 1015 | Livvi |
New written Livvic |
Journalistic texts | Natalja Antonova. Vieljärveläzet vuotettas uuttu kul’tuurutaloidu | ||
| 1016 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Everyday lament | Mintähbo kaheksikuarizilla | [По поводу трагической смерти И. И. Герасимова] |
| 1017 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Everyday lament | [Evakuaciosta kun saavuttiin kotirannoille] | [Как вернулись из эвакуации на родину] |
| 1018 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Oi jo kurjan maman kukittu | [Мать обращается к дочери] |
| 1019 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | A vuota jo rubielen | [На свадьбе падчерицы] |
| 1020 | Karelian Proper |
New written karelian |
Journalistic texts | Uljana Tikkanen. Karjalaisien elämyä ei pie jättyä venehittä |